Only after 740 did they begin to launch counterstrikes of their own, but still the Abbasid Empire was able to retaliate with often massive and destructive invasions of Asia Minor. |
Только после 740 года они начали наносить контрудары, но Аббасидская империя все-ещё могла наносить ответные удары, зачастую с массовыми и разрушительными вторжениями в Малую Азию. |
As the Empire of Japan extended to Korea and to Taiwan, the term naikokújin ("inside country people") came to refer to nationals of other imperial territories. |
Когда Японская империя захватила Корею и Тайвань, для населения имперских территорий стали использовать слово найкокудзин (内国人 - «человек с внутренней территории»). |
Later, when the Balkans were occupied by the Roman Empire, a military station called Prezidium was founded near the modern town, which was situated at an important strategic position on one of the main Roman roads. |
Позднее, когда Балканы захватила Римская империя, рядом с современным городом был основан военный гарнизон Президиум, который занимал важную стратегическую позицию на одной из главных римских дорог. |
For political purposes the name on these coins (the most popular in circulation) was changed from Kingdom of Lombardy-Venetia to the Austrian Empire. |
На этих - самых популярных - монетах слова «Ломбардо-Венецианское королевство» по политическим причинам были заменены на «Австрийская империя». |
For a long time the two superpowers of the planet, Alai Duchy and the Empire, were drawn into a total war conflict that has been put an end to only when Earth's progressors started an undercover anti-war activity in 2177 AD. |
В течение длительного времени две сверхдержавы планеты, герцогство Алайское и Империя, вели кровопролитную разрушительную войну, которую удалось завершить лишь благодаря действиям земных прогрессоров в 2177 году. |
Under the version of an official history, in person Vespasiana (70-79 years) the Empire has received the organizer whom she very much required after all internal distemper and revolts. |
По версии официальной истории, в лице Веспасиана (70-79 года) империя получила организатора, в котором она очень нуждалась после всех внутренних смут и восстаний. |
Ottoman Empire to develop the economy and getting rich when gold coins were minted for. Among these, only one case brought to the Ottoman coins available "Sultani" is called. |
Османская империя на развитие экономики и разбогатеть, когда золотые монеты чеканились в. Среди них только одно дело доведено до османских монет доступны "Султани" называется. |
However, the Western Empire, especially during the regency of Stilicho, continued claim them until 437 when, as part of the dowry of Licinia Eudoxia, Valentinian III recognized the East's sovereignty over the prefecture. |
Тем не менее, Западная империя, особенно при Стилихоне, продолжала претендовать на диоцезы Иллирии вплоть до 437 года, когда Валентиниан III признал суверенитет Восточной империи над этой префектурой. |
In 1982 Parker Brothers released Star Wars: The Empire Strikes Back for the Atari 2600 games console, which featured the speeder attack on the AT-ATs on Hoth. |
В 1982 году Parker Brothers выпустила игру «Star Wars: Империя наносит ответный удар» для Atari 2600, которая показала атаку на AT-AT на Хоте. |
Stanley Kubrick's The Shining and David Lynch's Inland Empire are two films which are cited with particular frequency as showing the influence of Marienbad. |
«Сияние» Стенли Кубрика и «Внутренняя империя» Дэвида Линча часто называют среди фильмов, демонстрирующих влияние «Мариенбада». |
After the Secret Empire collapsed, Boomerang returned to his native Australia and laid low for a few years, perfecting his deadly aim and making modifications to his weapons. |
После того, как Тайная империя рухнула, Бумеранг вернулся в родную Австралию и прекратил свою преступную карьеру на несколько лет, совершенствуя навыки и модифицируя оружие. |
On the one hand, the Russian Empire celebrated this anniversary in all corners of its territory, including Poltava, with rich parades in honor of the victory of 1709. |
С одной стороны, Российская империя громко отпраздновала эту годовщину пышными торжествами в честь победы в 1709 году по всей территории империи и в первую очередь в Полтаве. |
It was invented independently about 1880 by the British physicist Sir Charles Vernon Boys and by Bruno Abdank-Abakanowicz, a Polish-Lithuanian mathematician/electrical engineer from the Russian Empire. |
Был изобретен в 1880 независимо друг от друга английским физиком сэром Чарльзом Верноном и Бруно Абакановичем, польско-литовским математиком (Российская империя). |
Though he manages to make a few friends at the Empire's military academy, he becomes isolated once again when Orta's dragon shoots down his fleet, killing all of his friends. |
Хотя ему удалось найти несколько друзей в военной академии государства Империя, их вскоре убивает дракон Орты. |
The Pacific Ocean... 12,000 years ago, the glorious Mu Empire existed in the Pacific Ocean. |
В Тихом океане 12,000 лет назад, империя Му находилась на пике могущества. |
During this period, Europe, North Africa and the Near East fell under increasing domination by the Roman Empire, which continued expanding, most notably conquering Britain under the emperor Claudius (AD 43). |
В течение этого периода в Европе, Северной Африке и на Ближнем Востоке господствовала Римская империя, которая продолжала расширяться, особенно после завоевания Британии императором Клавдием в 43 году. |
During World War II, the Saruvian Empire invades and conquers the entire mainland of the United Sovereign Territories and only the southernmost island of Johnstown is free. |
Во время Второй мировой войны Сарувийская Империя вторгается и завоевывает весь материк Объединенных Верховных Территорий, и только самый южный остров Джейнстауна ещё имеет силы сопротивляться. |
Marvel Comics published a comic book adaptation of The Empire Strikes Back which was written by Archie Goodwin and illustrated by Al Williamson and Carlos Garzon. |
Компания Marvel Comics опубликовала графическую адаптацию книги «Империя наносит ответный удар», написанную Арчи Гудвином и проиллюстрированную Алем Уильямсоном и Карлосом Гарсоном. |
If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU. |
Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС. |
In 2010, Sparks began portraying the regular role of Mickey Doyle on HBO's drama series Boardwalk Empire, which was created by Terence Winter and executive produced by Martin Scorsese and Mark Wahlberg. |
В 2010 году Спаркс получил регулярную роль Мики Дойла в драматическом телесериале HBO «Подпольная империя», который был создан Теренсом Уинтером, Мартином Скорсезе и Марком Уолбергом. |
The Dark Empire was a period of tyrannical galactic rule by a mysterious and reportedly immortal alien entity called Horath who crushed the civilisations of all but the most primitive planets. |
Темная Империя возникла в период тиранического галактического правления таинственного и, согласно данным, бессмертного пришельца по имени Хорат, который уничтожал все наиболее примитивные планеты. |
As revealed in The Empire Strikes Back and Return of the Jedi, he is the father of Luke Skywalker and Leia Organa, and the husband of Padme Amidala. |
В фильмах «Империя наносит ответный удар» и «Возвращение джедая» открывается, что он является отцом Люка Скайуокера и Лейи Органа. |
Albert Kotin was born August 7, 1907, in Minsk, Russian Empire and emigrated to the US in 1908. |
Альберт Котин родился 7 августа 1907 г. в Минске, Российская империя и эмигрировал в США в 1908 г. В 1923 году получил гражданство США. |
During the rule of Marcus Aurelius, the Roman Empire fought the Marcomannic Wars, a vast and protracted struggle against Marcomanni, Quadi, and other tribes along the middle Danube. |
Во времена правления Марка Аврелия, Римская Империя вела Маркоманскую войну, в которой основная и наиболее протяжённая борьба велась против маркоманов, квадов и других народов, живших в середине Дуная. |
At the end of World War II, most eastern and central European countries were occupied by the Soviet Union, and along with the USSR made up what is sometimes called the Soviet Empire. |
К концу Второй Мировой войны большая часть стран восточной и центральной Европы был занята советскими войсками, и там присутствие СССР сохранилось и после окончания военных действий, что дало повод появиться на свет термину Советская империя. |