| It would be terrible if the dead came back. | Это было бы ужасно, если бы мертвые возвращались к жизни. |
| Last thing our city needs is dead tourists. | Последнее, в чем нуждается наш город, так это мертвые туристы. |
| Romero never explained why the dead rise. | Ромеро так и не объяснил, почему мертвые воскресают. |
| For termites, not dead bodies. | Мы искали термитов, а не мертвые тела. |
| Eyewitnesses describe dead or injured people apparently attacking one another en masse. | Очевидцы свидетельствуют, что мертвые или раненые люди по всей видимости массово нападают друг на друга. |
| Nothing's harmless in the desert, unless it's dead. | В этой пустыне безобидны только мертвые. |
| If you miss it, you better be dead or in jail. | Пропустить могут только мертвые и заключенные. |
| By 2030, oceanic dead zones are recovered by reducing nitrogen run-off from land by 50 per cent or more. | К 2030 году океанические мертвые зоны должны быть восстановлены за счет уменьшения азотосодержащих стоков с материка на 50 процентов или больше. |
| Both the dead and the living ones have to suffer... | Как мертвые, так и живые будут страдать. |
| The dead are something to which I have grown accustomed. | Мертвые - это что-то, к чему я уже привык. |
| They don't understand that they are actually dead. | Они не понимают, что они мертвые. |
| It's got little arms, a big baby head and dead, soulless eyes. | Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза. |
| When I sleep at night, all I see are dead faces... | Когда я сплю ночью, Все, что я вижу - мертвые лица... |
| The only folding men I'm interested in are dead presidents. | Единственные свертыши, которые меня интересуют - мертвые президенты. |
| Outside the hills, there are dead people. | На холмах, там были мертвые люди. |
| But I think even the dead stay in Gatlin. | Но, по-моему, даже мертвые остаются в Гэтлине... |
| You made it seem like you discover dead bodies every day. | Так убедительно, будто ты находишь мертвые тела каждый день. |
| The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered. | Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали. |
| 'Cause dead people can't go to screenings, you know. | Потому что мертвые люди не ходят на показы, понимаешь. |
| Two girls dead, might be worth five minutes of your time. | Две мертвые девушки, могли бы и уделить пять минут своего драгоценного времени. |
| The dead started rising all over town. | Мертвые начали воскресать во всем городе. |
| Two dead, not sure about the other. | Двое мертвые, с третьим неясно. |
| We still have people inside that plane, both living and dead. | У нас еще есть люди в этом самолете, как живые, так и мертвые. |
| I'm not afraid of... to cross dead people and frozen... see them... | Я не боюсь - переступать через мертвые и замерзшие тела, видеть их... |
| That night, Bill dreamt he was at the seaside, desperately throwing dead bodies off of a little boat. | Той ночью Биллу приснилось, что он оказался на море и выкидывал мертвые тела за борт маленькой лодочки. |