| No, there are two women and three men lying dead. | Нет, там две женщины и три мужчины лежат мертвые. |
| You said there was dead crows. | Он говорил, что были мертвые вороны. |
| The dead can't bother anyone, Capt. | Мертвые никому не мешают, капитан. |
| You and me, dead, 2 minutes, no time, complete sentences, abandon planet. | Ты и я, мертвые, две минуты Нет времени договорить предложение - покидай планету. |
| Looks like the dead are making their presence known. | Похоже, мертвые известили о своем присутствии. |
| I got dead bodies piling up on me. | У меня тут есть мертвые тела. |
| All those dead girls look just like you, sweetheart. | Все эти мертвые девушки выглядят прямо как ты, милая. |
| Do you think those dead witches - I hope not. | Ты думаешь мертвые ведьмы... Надеюсь, нет. |
| Even the dead may give voice to passion. | Даже мертвые могут говорить от сильного волнения. |
| So you have the companies also realizing that sick staff don't work, and dead customers don't buy. | И компании начали понимать, что больные работники и мертвые клиенты не покупают. |
| Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish. | Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. |
| Ask him to lead you where the dead bodies are hidden. | Попроси его отвести тебя туда, где спрятаны мертвые тела. |
| 'Cause I knew these dead boys would be here, sir. | Я знал, что здесь будут мертвые. |
| You can't tell me dead babies don't bother you anymore. | Только не говори, что мертвые дети тебя больше не волнуют. |
| Only the dead don't return. | Не вернутся лишь мертвые, Дени. |
| I will use your dead hands to operate its controls. | Я использую твои мертвые руки, чтобы управлять его системами. |
| No dead person can touch that thing. | Мертвые не могут прикоснуться к этой вещице. |
| All the dead will become my faithful servants. | Все мертвые становятся моими верными слугами. |
| Sorry that our dead have caused you so much trouble. | Извините, что наши мертвые причинили вам столько хлопот. |
| Let's allow the proposition that somehow dead parents in heaven can help their living children. | Сделаем предположение, что каким-то образом мертвые родители в раю могут помогать их живым детям. |
| The dead can walk freely on Halloween. | Мертвые ходят среди живых на Хэллоуин. |
| Margot also... did the dead eyes. | Марго также... сыграла мертвые глаза. |
| But on the upper east side, Sometimes the dead still speak. | Но на Верхнем Ист-Сайде мертвые иногда продолжают говорить. |
| If I can look at dead bodies, you can do this. | Если я могу смотреть на мертвые тела, то и ты сможешь это сделать. |
| But the dead talk... if you listen. | Но если прислушаться, мертвые заговорят. |