Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Мертвые

Примеры в контексте "Dead - Мертвые"

Примеры: Dead - Мертвые
Most of my friends are dead. Большинство моих друзей мертвые.
There were only dead soldiers there. Там были только мертвые солдаты.
All the dead voices. Все эти мертвые голоса.
I thought the dead didn't - Но, ведь мертвые...
They're all cold, dead inside. Они холодные, мертвые внутри.
BOY 2: Are the dead coming soon, Norman? Скоро придут мертвые, Норман?
Our dead are always here hovering. Наши мертвые всегда находятся рядом.
The dead are being torn away into nothingness. Мертвые разрывается прочь в небытие.
Are they all dead? Да, все мертвые.
Even dead people love Raymond. Даже мертвые люди любят Рэймонда.
We're all dead to each other. Мы друг для друга мертвые.
Then there's the dead bodies. Затем там нашли мертвые тела.
The result was countless dead agents. Результатом были бесчисленные мертвые агенты
It's dead people laughing. Это смеются мертвые люди!
But the dead won't hear them. Но мертвые не услышат их.
The dead don't have children. Мертвые не могут иметь детей.
The dead are gone, Clarke. Мертвые уходят, Кларк.
The dead don't come back to complain of their burial. Мертвые не жалуются из могил.
You people are dead inside. Да вы как мертвые изнутри.
Well... Are they dead? Ну... они мертвые?
The exit shaft points to where the dead was supposed to be resurrected. Выходной туннель указывает на место, где воскресали мертвые.
In this condition. the dead were sent forth to derive whatever pleasure they could from the afterlife. В таком состоянии мертвые отправлялись извлекать все возможные удовольствия из загробной жизни...
I'd feel all of his dead family lying beside me. Мне бы так и мерещились его мертвые родственники.
That was the first time I realized how heavy bodies are when they're dead. И только тогда я понял, сколько весят мертвые тела.
Tripping over our dead bodies will slow them down. Да, наши мертвые тела их немного замедлят.