| And they're responsible for all the dead bodies around here? | И на них лежит отвественность за эти мертвые тела? |
| Do you think the dead come back and watch the living? | Вы верите, что мертвые возвращаются и следят за живыми? |
| All those people, infected, dying, dead! | Всё эти люди, зараженные, умирающие, мертвые! |
| Why all of these dead people? | Почему здесь все эти мертвые люди. |
| The dead horses, that's what I hate most about this war. | А на войне мне больше всего не нравятся мертвые лошади. |
| And so we walk with your sin... dead... and yet not fully alive. | И мы живем с твоим грехом... мертвые... и не совсем живые. |
| You want to go to some place where there are dead cows? | Ты хочешь пойти туда, где есть мертвые коровы? |
| This is the time of year in Poland when the snow would melt and all our dead relatives would float back to us. | В это время года в Польше Когда снег тает все наши мертвые родственники всплывают обратно к нам. |
| You mean all your dead would be only one? | То есть все ваши мертвые - это только один? |
| Well, you know the funny thing about the witches is that living or dead, they care about their own. | Знаешь, забавная вещь на счет ведьм - это то, что живые или мертвые, они заботятся о своих. |
| We don't know her name, I think if you ask Vicki the color of her mother's eyes, she would say dead. | Мы не знаем ее имени, но я думаю если вы спросите Викки про цвет ее маминых глаз, она скажет "мертвые". |
| Of course, most of what's visible to the dead could also be seen by the living, if they'd only take the time to look. | Разумеется, большинство из того, что видят мертвые, могут увидеть и живые, если бы только они нашли время посмотреть. |
| Even if it means bringing back every dead supernatural being? | Даже если вернутся все мертвые сверхъестественные существа? |
| Look, I got a dead Estrellas Locos on my hands, and I'm afraid I might be having more come my way. | Слушай у меня мертвые Сумасшедшие Звезды на руках, и боюсь, будут еще. |
| The first time, they were all dead. | В первый раз они оказались все мертвые! |
| The fact that it's now harbouring dead insects may well have had a similar effect on your friend. | То, что там оказались мертвые насекомые, вполне могло оказать тот же эффект на твою подругу. |
| Then... there'll be dead Indians all over? | И что потом? Везде будут валяться мертвые индейцы? |
| I love her very much, but you know what they say - house guests start to stink after three days, like dead bodies. | Я ее очень люблю, но знаете, как говорят: гости в доме начинают вонять на третий день, как и мертвые тела. |
| When the dead rise today, what will they be like? | Когда мертвые восстанут сегодня, как они будут выглядеть? |
| The "dead spots" are so small that touches in that area are still presented to the computer properly. | Но «мертвые точки» настолько малы, что касания в этой области все еще распознаются на компьютере должным образом. |
| The rest are what we call 'definitives' - the usual flags, flowers, fearless leaders and dead presidents. | Остальное - это то, что мы называем "стандартными почтовыми марками" - обычные флаги, цветы, бесстрашные лидеры и мертвые президенты». |
| "Because the dead don't eat." | "Потому что мертвые не едят." |
| And most of all... we have a beautiful young woman and her lover... lying dead in each other's arms. | Но самое главное - красивая молодая женщина и ее любовник, ... мертвые в объятиях друг друга. |
| Take the upper hand in all people, dead or alive, will walk all over you. | Ты должна быть главной в любой ситуации... или люди, мертвые или живые, будут всегда помыкать тобой. |
| Is he comfortable with dead or dying animals? | Его не пугают мертвые или умирающие животные? |