And how come dead people always talk such tedious drivel? |
И как получилось, что мертвые люди всегда говорят такую скучную чепуху? |
And I thought the dead bodies were going to be the grossest part. |
И я думала, мертвые тела... это самая значительная часть. |
Looks like she likes 'em tall, dark, and dead... |
Похоже, ей нравятся высокие, темные и мертвые... |
Abbs, the dead guys in Autopsy noticed. |
Эббс, мертвые парни в аутопсии заметили. |
Two dead targets... and every appearance of a shooting. |
Две мертвые цели... и все указывает на стрельбу. |
Girl plus car equals dead animal. |
Девушки + машины = мертвые животное. |
But the dead should, if possible serve the purposes of the living. |
Но мертвые, если это возможно должны служить потребностям живых. |
Except sometimes the critter's not quite dead. |
Только иногда животные не совсем мертвые. |
Or when insects pretend they are dead. |
Или когда насекомые притворяются, что они мертвые. |
We wouldn't be caught dead with men. |
Мы им не дадимся даже мертвые. |
Do away with those wretched creatures who are neither alive nor dead. |
Мы очищим мира от этих созданий, которые ни живые, ни мертвые. |
Our dead, and they are our dead, they have always walked amongst us. |
Наши мертвые, а они наши мертвые, они всегда ходили среди нас. |
Our dead, our poor dead, they ask so little, and they obtain even less. |
Наши мертвые, наши бедные мертвые, они просят так мало, а получают еще меньше. |
Everybody in this racket gets kicked sooner or later, dead or alive. |
Все в этом деле получают свой удар, рано или поздно, живые или мертвые. |
Yes, Matthias is dead but the dead are never really dead. |
Да, Маттиас мертв, но мертвые никогда не бывают по-настоящему мертвы. |
We're dead - dead, dead sitting ducks. |
Мы покойники... покойники, мертвые неудачники. |
The dead can't harm the dead. |
Мертвые не могут причинить вред мёртвым. |
You think dead people aren't dead. |
Думаешь, что мертвые люди не мертвы. |
LAUGHTER So, there are no dead knights, only dead former knights. |
Итак, нет мертвых рыцарей, есть только мертвые бывшие рыцари. |
Nay, the dead never stay dead. |
Нет, мертвые не остаются мертвыми. |
In my experience, the dead are dead. |
По моему опыту, мертвые мертвы. |
Dirt likes dead, dead likes dirt. |
Земля любит мертвых, мертвые любят землю. |
The point is, Greg, that we have dead Chinese refugees and we have a dead Chinese ambassador. |
Дело в том, Грег, что у нас есть мертвые китайские беженцы и мертвый китайский посол. |
When you dead, you dead as all. |
Если уж ты мертв, то мертв, как все мертвые. |
Now you have a dead man, and I have two dead girls... |
У тебя есть покойник, а у меня две мертвые девочки. |