Примеры в контексте "Commonwealth - Снг"

Примеры: Commonwealth - Снг
The law enforcement bodies of the States members of the Commonwealth were continuing to carry out coordinated inter-agency crime prevention activities and special operations. Правоохранительные органы государств СНГ продолжают проводить согласованные межведомственные оперативные и профилактические мероприятия.
In 2012, Astana is the cultural capital of the Commonwealth of Independent States and the Turkic world. В 2012 году Астана является культурной столицей СНГ и тюркского мира.
General population censuses in the Commonwealth of Independent States are conducted fully in line with the recommendations of international organizations. Всеобщие переписи населения в СНГ проводятся по принципам, полностью отвечающим рекомендациям международных организаций.
We are actively working with our partners in the Commonwealth of Independent States on issues relating to man-portable air defence systems. Активно работаем по проблематике ПЗРК с нашими партнерами по СНГ.
As a result, Georgia broke off diplomatic relations with Russia and has left the Commonwealth of Independent States. В ответ Грузия разорвала дипломатические отношения с Россией и вышла из СНГ.
At present the main direction of cooperation within the Commonwealth of Independent States is the economic development of its Member States. В настоящее время главным направлением сотрудничества в рамках СНГ является экономическое развитие государств-членов.
They are seriously concerned at the rise in tension on the southern borders of the Commonwealth of Independent States. Они серьезно обеспокоены ростом напряженности у южных рубежей СНГ.
The Declaration was signed by 11 of the 12 members of the Commonwealth. Данную Декларацию подписали 11 из 12 членов СНГ.
The Parties shall undertake efforts to ensure that the Commonwealth of Independent States becomes a prestigious international regional organization. Стороны будут предпринимать усилия, направленные на обеспечение становления СНГ как авторитетной международной региональной организации.
The Commonwealth flag and its image may not be used for commercial purposes. Флаг СНГ и его изображение не могут использоваться в коммерческих целях.
We are counting on significantly more attention being paid by the United Nations to conflicts in the area of the Commonwealth of Independent States. Мы рассчитываем на значительно большее внимание Организации Объединенных Наций к конфликтам на пространстве СНГ.
Finally, we propose the publication of a special periodical devoted to small enterprises in the Commonwealth of Independent States. Наконец, предлагаю издать специальный журнал «Малое предпринимательство в СНГ».
The Commonwealth's highest bodies adopted 18 documents at the Council's initiative or with its participation. По инициативе Совета или с его участием высшими органами СНГ принято 18 документов.
Commonwealth peacekeepers will remain in Gudauta as part of the back-up team. В Гудауте будут находиться миротворцы СНГ в составе группы обеспечения.
Cooperation in that field was also being expanded within the Commonwealth of Independent States. Развивается и сотрудничество в этой области в рамках СНГ.
Kazakhstan was an active participant in the Commonwealth of Independent States Inter-state Council for space research and use. Казахстан активно участвует в работе Межгосударственного совета СНГ по исследованию и использованию космического пространства.
It has been cooperating effectively with the Anti-Terrorist Centre of the Commonwealth. Организовано эффективное взаимодействие с Антитеррористическим центром СНГ.
According to this index, we are at the top position throughout the Commonwealth of Independent States. По этому индексу мы на лучших позициях во всем СНГ.
The technical assistance projects have influenced the formulation and application of new national energy policies in some countries in the Commonwealth of Independent States. Эти проекты технической помощи способствовали разработке и осуществлению новой национальной энергетической политики в ряде стран СНГ.
Three of them are the only ones of their kind throughout the Commonwealth of Independent States. Причем три из них - единственные на территории СНГ.
Some other regions (e.g. Asia-Pacific and Commonwealth of Independent States and OECD/Eurostat) used their own regional software. Некоторые другие регионы (например, Азиатско-Тихоокеанский регион, регион СНГ и ОЭСР/Евростата) используют собственное региональное программное обеспечение.
The Commonwealth had also taken steps to increase regional cooperation, end illegal immigration and improve border controls. Кроме того, в СНГ были приняты меры по активизации регионального сотрудничества, пресечению нелегальной миграции и усилению пограничного контроля.
The Beslan tragedy had led the Commonwealth to take strong measures to stop international terrorism and other forms of extremism. Трагедия в Беслане привела к тому, что в СНГ были приняты более энергичные меры против международного терроризма и других форм экстремизма.
Nowadays the company is on the markets in Western Europe, Commonwealth of Independent States and Baltic States. Сегодня Компания осуществляет свою деятельность на рынках Восточной Европы, СНГ и стран Балтии.
Tahmina Niyazova represented Tajikistan in 2009 at the Festival of Youth in the Commonwealth of Independent States in Baku, Azerbaijan. В 2009 году Тахмина Ниязова представляла Таджикистан на Фестивале молодёжи стран СНГ в Баку.