Примеры в контексте "Commonwealth - Снг"

Примеры: Commonwealth - Снг
Today I have sent to our partners in other countries, including in the Commonwealth of Independent States, a proposal to ensure the safe development of nuclear energy in the world and the elimination of its tragic consequences. «Я сегодня направил нашим партнерам в других странах, в том числе в СНГ, предложение по обеспечению должного развития ядерной энергетики в мире, в том числе по предотвращению глобальных катастрофических последствий.
The State funds four national theatres: the world's only Uighur theatre, the only Korean theatre in the Commonwealth of Independent States, and also a German and an Uzbek theatre. Государство финансирует четыре национальных театра: единственный в мире уйгурский театр, единственный в СНГ корейский театр, а также немецкий и узбекский.
Without a doubt, this is one of the main integration projects in the post-Soviet area, and we trust that other member States of the Commonwealth of Independent States will display interest in this. Несомненно, это один из самых крупных интеграционных проектов на постсоветском пространстве, и мы рассчитываем, что к нему проявят интерес и другие государства - участники СНГ.
A Commonwealth of Independent States (CIS) Quality Centre will be established under the auspices of UNECE (2002 - 2003); Под эгидой ЕЭК ООН будет создан Центр качества Содружества Независимых Государств (СНГ) (2002-2003 годы).
Armenia has subscribed to and ratified 43 international human rights treaties and conventions, as well as 10 such treaties and conventions in the framework of the Commonwealth of Independent States (CIS). Республика Армения присоединилась и ратифицировала 43 международных договора и конвенции в области прав человека, а также десять - в рамках Содружества Независимых Государств (СНГ).
His delegation believed that joint action by the United Nations and regional arrangements was especially important given the growing cooperation between the United Nations and the Commonwealth of Independent States (CIS) in the settlement of conflicts within the latter's territory. Для Российской Федерации взаимодействие Организации Объединенных Наций с региональными организациями имеет особое значение в контексте сложившегося тесного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Содружеством Независимых Государств (СНГ) в урегулировании конфликтов на территории Содружества.
In only 3 of the 10 other members of the Commonwealth of Independent States (CIS), the Republic of Moldova, Tajikistan and Turkmenistan, is economic activity estimated to have declined in 1997. Согласно оценкам, лишь в трех из десяти других членов Содружества Независимых Государств (СНГ) - Республике Молдова, Республике Таджикистан и Туркменистане - в 1997 году произошло снижение экономической активности.
In 1996, the delegation of the Russian Federation, with the support of a number of other countries, suggested that an additional centre should be established in Noginsk to facilitate the implementation of the Convention, in particular in the Commonwealth of Independent States (CIS). В 1996 году делегация Российской Федерации при поддержке ряда других стран предложила создать дополнительный центр в Ногинске, с тем чтобы содействовать осуществлению Конвенции, в частности в странах Содружества Независимых Государств (СНГ).
The agreement was approved by the secretariat of the Commonwealth of Independent States and is expected to be submitted for consideration at the summit of the Heads of the CIS States to be held at the end of 2005. Данное соглашение было утверждено секретариатом Содружества Независимых Государств и, как ожидается, будет представлено на рассмотрение глав государств СНГ в ходе Встречи на высшем уровне, которая состоится в конце 2005 года.
Within the framework of the Commonwealth of Independent States, the Government of the Republic of Tajikistan actively participated in the preparation and adoption of the draft CIS member States' programme to combat international terrorism and other manifestations of extremism for 2003-2004. Правительство Республики Таджикистан в рамках Содружества Независимых Государств принимало активное участие в подготовке и принятии проекта Программы государств - участников СНГ по борьбе с международным терроризмом и иными проявлениями экстремизма на 2003 - 2004 годы.
The UN Economic Commission for Europe Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division (IREEDD) prepared a project proposal on facilitating development and financing of coal mine methane (CMM) projects in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS). Отдел промышленной реструктуризации, энергетики и развития предпринимательства ЕЭК ООН (ОПРЭРП) подготовил проектное предложение, направленное на облегчение разработки и финансирования проектов использования шахтного метана (ШМ) в Центральной и Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств (СНГ).
Consistent with last year, the Asia and the Pacific and the Europe and Commonwealth of Independent States (CIS) regions had the two highest percentages of country offices with an evaluation (71 and 72 per cent respectively). Как и в прошлом году, Азиатско-Тихоокеанский регион и Европа и Содружество Независимых Государств (СНГ) имели два самых высоких показателя доли страновых отделений, подготовивших оценку (соответственно 71 и 72 процента).
In June 2011, a meeting of representatives of member States of the Commonwealth of Independent States (CIS) was held in the Republic of Belarus on the issue of cooperation in the space sector. В июне 2011 года в Республике Беларусь состоялось совещание представителей государств - участников Содружества независимых государств (СНГ) по вопросам сотрудничества в космической сфере.
The Coordinator for Liaison with Market Surveillance Bodies of the Commonwealth of Independent States (CIS Liaison Coordinator) will present recent activities of the CIS Working Group on Market Surveillance. Координатор по связям с органами по надзору за рынком Содружества Независимых Государств (Координатор СНГ по связям) выступит с сообщением о работе, проведенной в последнее время Рабочей группой СНГ по надзору за рынком.
There was considerable variation in the performance of the European emerging economies; South-East Europe (minus 3.1 per cent) did better than the Commonwealth of Independent States (CIS) (minus 7.0 per cent). Для экономических показателей европейских стран с формирующейся экономикой были характерны значительные различия: страны Юго-Восточной Европы демонстрировали лучшие результаты (минус 3,1 процента) по сравнению с Содружеством Независимых Государств (СНГ) (минус 7 процентов).
The Working Group also noted recent developments at the national, regional and international levels, including the adoption of a Model Law "On counteracting mercenarism" of the Commonwealth of Independent States Inter-Parliamentary Assembly, and emerging legislation in South Africa. Рабочая группа также отметила недавнюю динамику на национальном, региональном и международном уровнях, включая принятие типового закона СНГ "О противодействии наемничеству" и принятие соответствующего законодательства в Южной Африке.
In the article 3 of the Agreement on the status of the Economic Court of the Commonwealth of Independent States, it is said that the location of the Court shall be Minsk, Republic of Belarus. Статьей З Соглашения о статусе Экономического Суда СНГ в качестве местонахождения Суда определен город Минск, Республика Беларусь.
7.4 The complainants were extradited pursuant to the bilateral agreement of 22 January 1993 (the Commonwealth of Independent States' (C.I.S.) Convention on Legal Assistance and Conflicts in Law Matters of Civil, Family, and Criminal Law, the Minsk Convention hereafter). 7.4 Заявители были экстрадированы на основании двустороннего соглашения от 22 января 1993 года (Конвенция Содружества Независимых Государств (СНГ) о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, далее именуемая Минской конвенцией).
Half of the children trafficked across borders go to neighbouring countries (the Russian Federation, Moldova); the rest go to urban centres in countries outside the Commonwealth of Independent States (CIS). Половина детей в трансграничной торговле посылается в соседние страны (Российскую Федерацию, Молдову); остальные едут в города в странах за пределами Содружества Независимых Государств (СНГ).
The Commonwealth of Independent States (CIS) comprises Belarus, Moldova, the Russian Federation and Ukraine in Europe, and Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan in Asia. В Содружество Независимых Государств (СНГ) входят Беларусь, Республика Молдова, Российская Федерация и Украина в Европе; и Азербайджан, Армения, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан в Азии.
The 1993 Charter of the Commonwealth of Independent States (CIS) (to which they both belong) stresses, in Article 3, the principle of "inviolability of state frontiers, recognition of existing frontiers and renouncement of illegal acquisition of territories". В статье З принятого в 1993 году Устава Содружества Независимых Государств (СНГ) (членами которого они оба являются) подчеркивается принцип нерушимости государственных границ, признание существующих границ и отказ от противоправных территориальных приобретений.
The Working Party will be informed about the status of regional projects to reinforce regulatory cooperation in the context of regional or bilateral trade agreements, especially in the Commonwealth of Independent States (CIS) and the Eurasian Economic Community (EurAsEC). Рабочая группа будет проинформирована о ходе осуществления региональных проектов в целях расширения сотрудничества по вопросам нормативного регулирования в контексте региональных и двусторонних торговых соглашений, прежде всего в Содружестве Независимых Государств (СНГ) и в Евразийском экономическом сообществе (ЕврАзЭС).
The cross-regional analysis reveals that the availability of monitoring and evaluation officers and units was highest in the Asia and the Pacific region and lowest in the Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) region (see table 4). Результаты межрегионального анализа свидетельствуют о том, что наибольшее число сотрудников и подразделений по вопросам контроля и оценки имеется в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а самое низкое - в регионе Европы и Содружества Независимых Государств (СНГ) (см. таблицу 4).
Legal Workshop on the Criminal Law Aspects of Countering Nuclear, Chemical and Biological Terrorism in the Light of Relevant Universal Instruments - for member States of the Commonwealth of Independent States (CIS) Семинар-практикум по аспектам уголовного законодательства в области борьбы с ядерным, химическим и биологическим терроризмом в свете применения соответствующих универсальных документов - для государств - членов Содружества Независимых Государств (СНГ)
The sides also announced a preliminary understanding on the holding of meetings on security issues between the two sides, UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS). Стороны объявили также о достижении предварительной договоренности о проведении встреч по вопросам безопасности с участием обеих сторон, МООННГ и Коллективных сил Содружества Независимых Государств (СНГ) по поддержанию мира.