I haven't seen any ghosts yet but I reckon they're on a skeleton staff. |
Пока что привидений я не видел, но, наверное, они похожи на скелетов. |
She hasn't been fully absorbed yet. |
Она пока что не полностью поглощена. |
We haven't had success yet having those weapons banned. |
Пока что мы не смогли убрать это оружие с улиц. |
And you haven't earned the privilege yet. |
Ты пока что не заработал такой привилегии. |
Well, evidently I haven't earned the privilege yet. |
Ну, видимо, я пока что не заработал такой привилегии. |
I wouldn't move your things into Wayne Manor just yet. |
Я бы не советовал пока что переносить вещи в особняк Уэйна. |
This is my best one yet. |
Оно пока что моё самое лучшее. |
As yet, they haven't even discovered the telescope. |
Пока что они не изобрели даже телескоп. |
I told you, I haven't worked it out yet. |
Я говорила тебе, я не разобралась пока что с этим. |
Well, that's yet to be confirmed... |
Ну, это, пока что не подтверждено... |
That won't be possible just yet, I'm afraid. |
Боюсь, пока что это невозможно. |
This is my favorite challenge yet. |
Пока что это мой любимый конкурс. |
And that top layer hasn't burned off yet. |
А жировые излишки верхней части тела я пока что не сжигал. |
I wasn't expecting you... yet. |
Не ожидал вас... пока что. |
And so far, there is no word yet on suspects or a motive. |
А пока что ничего неизвестно ни о подозреваемых, или мотиве. |
It hasn't rooted into the dermis yet. |
Пока что эта штука не укоренилась в соединительной ткани. |
But something's not quite right yet |
Мне очень нравится, но что-то не так, пока что... |
I haven't had an occupation yet. |
Пока что без определенного рода занятий. |
Sorry, Val, can't join you in your spinster suicide pact just yet. |
Извини, Вэл, не могу присоединиться к твоему групповому суициду одиноких сердец, пока что. |
Working just means I haven't failed yet. |
Работаю, значит, что пока что мне ничего не удалось. |
Nothing's been logged in evidence yet. |
Пока что ничего из улик не привозили. |
No reason to fear the worst just yet. |
Нет причин опасаться самого худшего пока что. |
Well, I haven't noticed much blurting yet, new George. |
Пока что я не заметила прямых высказываний, новый Джордж. |
I can't tell you anything yet. |
Пока что я ничего не могу тебе сказать. |
The cure won't be ready for a while, yet. |
Лекарство не готово, пока что. |