| You don't die yet. | Пока что ты не умрешь. |
| There's no news yet? | Пока что нет вестей? |
| We don't know the name of that suspect yet... | Имя подозреваемого пока что неизвестно. |
| They've not found any bodies yet. | Тела пока что не нашли. |
| I don't know for certain yet. | Не знаю... пока что. |
| I am in the office yet. | Я в офисе пока что. |
| I don't know for sure yet. | Пока что точно не знаю. |
| that's your best one yet. | Это пока что твоя лучшая. |
| As of yet, we've made no public statement. | Пока что официального заявления нет. |
| I don't need glasses yet. | Пока что вижу без очков. |
| No hits in the system yet, though. | Пока что ни одного совпадения. |
| Don't thank me just yet. | Пока что не благодари меня. |
| No one's come by yet. | Пока что никого не было. |
| We're not giving up yet. | Мы пока что не сдаёмся. |
| Not awake just yet. | Не проснулся пока что. |
| Don't answer that yet. | Пока что не отвечай. |
| We're not leaving yet. | Мы пока что не улетаем. |
| I know that it is not much yet. | Пока что я только начинаю. |
| You don't understand it yet. | Ты пока что не понимаешь. |
| I haven't lost a fight yet, have I? | И пока что не побежден. |
| Still haven't heard back yet. | Они пока что не перезвонили. |
| He hasn't lied yet. | Пока что он не лгал. |
| And can't prove yet. | И доказательств пока что нет. |
| We don't have anything yet | Пока что у нас ничего нет. |
| There isn't any yet. | Пока что не вижу. |