Примеры в контексте "Wound - Рана"

Примеры: Wound - Рана
Cause of death, stab wound to the throat. Причина смерти - колотая рана в шее.
Maybe we're really afraid to see if the wound underneath is still open... Может быть мы боимся увидеть, что рана под ним всё ещё открыта...
A single stab wound with a disposable scalpel. Единственная колотая рана, нанесенная одноразовым скальпелем.
You have to relax, or your wound will re-open. Успокойтесь, иначе ваша рана откроется.
The wound on the neck was the cause of death. Причиной смерти стала рана на шее.
The doctor says it is a nasty wound but a clean one. Доктор говорит, это скверная рана, но чистая.
A defensive wound, clear evidence of foul play. Рана говорит о том, что он защищался, очевидно, что его убили.
The diffused trauma indicates the wound was caused by a wide, flat surface. Рассеянная травма означает, что рана была вызвана плоской поверхностью.
And the stab wound with the same weapon. И колотая рана, нанесённая тем же оружием.
According to the report, this is the fatal wound. Согласно отчёту, это смертельная рана.
Your wound will take many days to heal. Понадобится много времени, чтобы рана затянулась окончательно.
Cause of death: incised wound to the throat. Причина смерти: резаная рана на горле.
There was a large incised wound to the right side of the neck. Имеется большая резаная рана на правой стороне шеи.
We have a wound on Jimmy's hand that's entirely consistent with such an assault. У нас есть рана на Джимми руку это полностью согласуется с таким нападением.
Samuel's absence is a wound. Разлука с Сэмюэлем - это рана.
See the disappointment in the old man's eyes was a wound that doesn't heal. Видеть разочарование в глазах товарищей... Рана, которая никогда не заживет.
No, this wound is inconsistent with his other injuries. Нет, эта рана не связана с другими его повреждениями.
Your wound should heal in about seven days or so. Рана заживёт в течение недели или около того.
They said my wound is septic. Они говорят что моя рана заражена.
Your wound wasn't that serious. Ваша рана была не так уж серьезна.
Prefect, the wound is not yet closed. Но ваша рана еще не зашита...
He was thrown into the tank and the wound infected the water. Его кинули в резервуар, и рана заразила воду.
The apparent defence wound to the left hand suggests that the victim was conscious, prescient of her attack. Очевидная защитная рана левой рукой свидетельствует, что жертва была в сознании, когда на нее напали.
And I have this gross axe wound in my neck. И у меня на шее эта ужасная рана от топора.
As we strive to achieve a comprehensive peace, no wound must remain unhealed. Поскольку мы стремимся к достижению всеобъемлющего мира, ни одна рана не должна остаться незалеченной.