No, it was just a flesh wound. |
Нет, рана была поверхностной. |
Yes, it's a deep wound. |
Да, рана глубокая. |
That wound is long healed. |
Та рана долго заживает. |
Puncture wound, lower lumbar. |
Колотая рана, ниже поясницы. |
Duncan Palmer's skull wound. |
Рана в голове м-ра Палмера. |
Self-inflicted, jagged wound. |
Сам себе, рваная рана. |
Nasir had but a single wound. |
У Назира была одна рана. |
It's just a flesh wound. |
Всего лишь поверхностная рана. |
This wound's too big. |
Эта же рана слишком большая. |
It'll reopen the wound. |
У него откроется рана. |
But this has reopened the wound. |
Но рана до сих пор открыта |
She has one stab wound. |
У нее одна колотая рана. |
My wound adhered now. |
Старая рана совсем зажила. |
NAAMEH: It's an ugly wound. |
У неё страшная рана. |
The wound's deeper than it looks. |
Рана глубже, чем кажется. |
Single stab wound to the heart. |
Одна ножевая рана в сердце. |
Stab wound, upper abdomen. |
Колотая рана брюшной полости. |
Her wound isn't healing. |
Её рана не затягивается. |
Your wound will open again. |
Ваша рана снова откроется. |
Is this wound the cause of death? |
Эта рана стала причиной смерти? |
The wound is still fresh. |
Рана все еще свежая. |
The wound suggests a knife. |
Это рана от ножа. |
Single entrance wound, mid-back, close range. |
Одиночная входная рана на средней части спины, с близкого расстояния. |
Look, it's a fresh wound to the back of the head. |
Смотри, рана на затылке совсем свежая. |
COD was a stab wound by stiletto blade to the posterior neck area. |
Причина смерти - колотая рана в заднюю часть шеи. |