| That's not one wound, but many. | Существует рана, но несколько. |
| It's no ordinary wound! | Это не обычная рана! |
| Her wound are looking very bad. | Ее рана выглядит очень плохо. |
| But my wound, Gina. | Но моя рана, Джина. |
| Your wound is very deep. | Вот здесь глубокая рана. |
| How's your crossbow wound? | Как твоя рана от стрелы? |
| It's just an old war wound. | Всего лишь старая боевая рана. |
| It's not that kind of wound. | ЭТО не такая рана. |
| This wound will need a very long time to heal. | Эта рана заживет не скоро. |
| Slashing wound's a foot deep. | Резаная рана в фут глубиной. |
| Was her wound really that serious? | Неужели её рана так опасна? |
| The stab wound he sustained? | Колотая рана, которую ему нанесли? |
| Keep the wound covered. | Рана должна быть прикрыта. |
| The first stab wound killed her. | Первая же рана убила ее. |
| It was only a flesh wound. | Это просто небольшая рана. |
| The wound was this long! | Рана была очень глубокая! |
| The heart wound will never mend, | Не зарастет на сердце рана, |
| the wound to remain open? | чтобы рана была открыта? |
| How did that stab wound heal up? | Как залечилась та ножевая рана? |
| Single stab wound to the chest. | Одиночная колотая рана в грудину. |
| Master, your wound is expanding | Мастер, ваша рана стала больше. |
| That wound is serious. | У тебя серьезная рана. |
| This wound is killing me! | Эта рана убивает меня! |
| This wound will not let me rest. | Эта рана не даёт мне покоя |
| I would've died from my wound. | Моя рана оказалась бы смертельной. |