| This wound explains the cause of death. | Эта рана объясняет причину смерти. |
| Your wound's opened up again. | Ваша рана вновь открылась. |
| Could be a stab wound. | Это может быть колотая рана. |
| Otherwise the wound might fester. | Иначе рана может загноиться. |
| That wound is still raw! | Эта рана еще свежа! |
| It should help the wound regenerate. | Так рана заживет намного быстрее. |
| This wound won't heal by itself. | Рана сама не заживет. |
| It's a magical wound from Excalibur. | Это магическая рана от Экскалибура. |
| Her wound is still oozing. | Ее рана все еще кровоточит. |
| What do you notice about the wound? | Чем тебя привлекла эта рана? |
| We'll see how that wound heals... | Посмотрим, как затянется рана... |
| My wound isn't healing. | Моя рана не заживает. |
| The wound behind the left ear. | Рана за левым ухом. |
| Okay, this wound doesn't look good. | Так, рана достаточно серьезная. |
| my wound became infected and | Моя рана была инфицирована. |
| Maybe it's my wound. | Может, это моя рана |
| He's got a deep wound by his shoulder blade. | У него глубокая рана плеча. |
| There's a stab wound in the liver. | В печени колотая рана. |
| This is not a fatal wound. | Это не смертельная рана. |
| We got a puncture wound here. | У нас здесь колотая рана. |
| My wound has completely healed. | Моя рана полностью зажила. |
| It's just a flesh wound. | Это всего лишь рана. |
| My boy's wound won't heal. | Рана моего сына не заживает. |
| This is no ordinary wound. | Это не обычная рана. |
| All right, stitching the wound closed. | Так, рана зашита. |