| (DOCTOR) He's got a bad wound. | У него жуткая рана. |
| Okay, that is a contact wound. | Эта рана - от неё. |
| It's a wound on the world. | Это рана на лице мира. |
| The exit wound is a good indication. | Выходная рана - хороший знак. |
| Just a flesh wound. | Смотри! Лёгкая рана. |
| A normal wound would heal quickly. | Обычная рана зажила бы быстро. |
| That wound has healed, Frank. | Эта рана зажила, Фрэнк. |
| He's got a small puncture wound. | У него небольшая колотая рана. |
| The wound's from a bite, Ethan. | Рана от укуса, Итан. |
| The wound in his paw's gone septic. | Рана на его лапе загноилась. |
| You seem to have reopened wound, friend. | Кажется, твоя рана открылась. |
| Thank goodness, the wound's not deep. | Слава богу, рана неглубокая. |
| It's not my wound. | Рана не у меня. |
| Yes, her wound wasn't deep. | Да, ее рана неглубокая. |
| No, it's just a little wound. | Да нет! Рана пустяковая. |
| Trying to open that wound? | Хочешь, чтобы рана открылась? |
| The wound was not fatal. | Рана не была смертельной. |
| It's like an open wound. | Это же как открытая рана. |
| Old leg wound, Hagman. | Старая рана, Хэгмэн. |
| The wound will heal quickly. | Рана будет заживать быстрее. |
| It's only a wound. | Это всего лишь рана. |
| The wound was very deep. | Твоя рана была очень глубокой. |
| How is your wound, closed up? | Как рана, зажила? |
| I'll not let this wound slow me. | Эта рана не помешает мне. |
| This wound is too clean. | Эта рана слишком чистая. |