Английский - русский
Перевод слова Wound
Вариант перевода Отверстие

Примеры в контексте "Wound - Отверстие"

Примеры: Wound - Отверстие
It leaves a circular exit wound. И в этом случае остается круглое пулевое отверстие.
At this range, the exit wound ought to be about the size of a small tangerine. С такого расстояния выходное отверстие будет с небольшой мандарин.
Exit wound, top of the head... Выходное отверстие, верхняя часть головы...
Entry wound's the same size as the exit, 75 millimeters. Выходное отверстие такого же размера - 75 миллиметров.
I found this entry wound from a.. Я нашла это входное отверстие от 38-го калибра.
There's an exit wound in his abdomen. В брюшной полости есть выходное отверстие.
We were able to make a cast of the body which showed the exit wound. Нам удалось сделать слепок тела, на котором и стало видно выходное отверстие.
Entry wound suggests you were facing the shooter when you got hit. Входное отверстие говорит о том, что вы были лицом к стрелявшему, когда вас ранили.
Well, we have an entry wound. Что ж, у нас есть входное отверстие.
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso... Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища...
You said entry wound in the forehead. Ты говорил, входное отверстие во лбу.
Through all that, Mr. McVeigh could determine the entry wound was nine millimeters. Среди всего этого мистер Маквей смог определить, что отверстие было от девятимиллиметровой пули.
The exit wound, however, that's another matter. Выходное отверстие, однако, совершенно другое.
I see a tangential entry wound, but no radiating fractures. Здесь входное отверстие, идущее под углом, но я не вижу лучевых трещин.
There are particulates embedded in the exit wound. Есть частицы, впресованные в выходное отверстие.
The real entry wound is in the oral pharynx. Настоящее входное отверстие у него в глотке.
I looked for an exit wound, but... Я искала выходное отверстие, но...
Either that's an exit wound or all the surgeons in Chicago are drunks. Либо это выходное отверстие либо все хирурги в Чикаго безбожно пьют.
Check my back for an exit wound. Отодвинь рубашку, взгляни, есть ли выходное отверстие.
Also, skull and brain fragments travelling from the exit wound in the same direction as the bullet. А так же, фрагменты черепа и мозга вылетели через выходное отверстие в том же направление как и пуля.
The exit wound would have been extremely close to the ilium. Выходное отверстие прошло очень близко к подвздошной кости.
That's where JFK's exit wound was. При ранении Кеннеди выходное отверстие было там.
As he reaches for her again - based on the entry wound - She thrusts the pen swiftly and with tremendous force. И когда он снова дотянулся до нее, учитывая входное отверстие... она не мешкая махнула ручкой, с огромной силой.
But isn't that an entry wound? Но разве это не входное отверстие?
The temporal bone on the left side has been pierced... and the entry wound is roughly circular... Височная кость на левой стороне была проколота... и входное отверстие примерно круглое...