Примеры в контексте "Wound - Рана"

Примеры: Wound - Рана
know, like an open wound on each hand when I come out on the stage. Стригмата... Это открытая рана во время выступления.
The wound is four inches in length and five inches in depth. Рана длиной 10 сантиметров и глубиной 12 сантиметров.
How much would you give me if it's a small puncture wound of the sort that would be delivered by a hypodermic needle full of untraceable CIA poison? Что я получу, если это небольшая рана окажется чем-то типа следа от инъекционной иглы, заполненной не оставляющим следов ядом ЦРУ?
Your wound is about to heal but why does it get worse just after one night? Я уж думал, рана затянулась, а она за ночь снова открылась.
well, it seems that wound was re-aggravated in all the hubbub. Похоже, что рана снова открылась из-за всей этой суматохи.
I've already been in all the sick rooms, far and wide, and I can assure you, your wound is not so bad. Я, побывавший у постели всех больных в нашей округе, говорю тебе - твоя рана сущий пустяк:
The forensic medical examination attested the following injuries: brain contusion, facial abrasions, contused wound on the right supraorbital ridge, contusion of the right kidney and bruises on the body. В ходе судебно-медицинской экспертизы были выявлены следующие телесные повреждения: сотрясение головного мозга, ссадины на лице, ушибленная рана правой надбровной дуги, ушибы правой почки и кровоподтеки на теле.
In the conclusion of the Inside the Episode segment Weiss spoke about Arya's story, saying Arya is in danger, she's got an open wound in her stomach, and the one person who has protected her to this point unfortunately gets murdered. В заключении сегмента «Inside the Episode», Д. Б. Уайсс рассказал об истории Арьи, сказав: «Арья в опасности, у неё открытая рана на животе, и единственного человека, который защищал её в данный момент, к сожалению, убивают.
Injury to health means traumatic injury or health disorder (injury, stroke, wound, fractures, craniocerebral injury, tear of organs, ligaments, tendons, etc. Под расстройством здоровья следует понимать травматическое повреждение здоровья (травма, удар, рана, перелом, черепно-мозговая травма, разрыв органов, связок, сухожилий и т.д.
It is further submitted that the judge did not prevent counsel from making such comments, but instead treated the application with overt scepticism, suggesting that the wound had been self-inflicted and that the expert witnesses were "led along by the nose". Отмечается также, что судья не только не пресек такие заявления адвоката, но и отнесся к ходатайству о переносе заседания с явным скептицизмом, высказав предположение о том, что рана была нанесена самим автором и что свидетели-эксперты "были ловко обмануты".
I can't be sure if the wound occurred post-mortem or ante-mortem, but the hair was captured in coagulated blood so we might suspect it was ante-mortem. Я не могу сказать, была ли рана нанесена после смерти, или при жизни, но волосы были в запекшейся крови, так что мы подозреваем, что это было при жизни.
And I find that anybody in a position of power is compensating for something, and I'm sure you've got some deep, primal wound that haunts you and drives you. Любой человек, наделённый властью, компенсирует ею свои слабые места, и я уверен, что у тебя есть какая-то глубокая всепоглощающая рана, что погоняет тобой и не даёт покоя.
The governess had red hair and some mysterious wound from which she derived a lot of prestige by showing it to all the women of the castle behind closed doors. У гувернантки были рыжие волосы и какая-то таинственная рана, обеспечившая ей немалый престиж средь всех женщин замка, которым она эту рану показывала разумеется, закрыв предварительно двери. (пер. С. Ильин)
The wound could indicate a Serket. Рана указывает на Серкета (прим. - дело рук Серкета)
I'm Sucking Chest Wound. Меня зовут "Рана в Сердце".
AND STAB WOUND TO CHEST И КОЛОТАЯ РАНА В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ.
that first scans the wound on the patient and then it comes back with the printheads actually printing the layers that you require on the patients themselves. Сначала рана пациента сканируется, затем появляются печатающие головки, которые печатают желаемые слои прямо на самом пациенте.
This caused him multiple injuries; a dislocated ankle after the scene on the steps of Sacré-Cœur, dislocation and a penetrating wound after the scene in which he is tumbling down the stairs, a chewed up ear after the fight scene with a tiger. Это стоило ему многочисленных травм: вывих лодыжки после сцены на ступенях Сакр-Кёр, вывих и проникающая рана после сцены скатывания на лестнице, пожёванное ухо после сцены схватки с тигром.
Through the trousers above the right knee an open fracture of thighbone could be seen with small blood signs; around the wound there were no traces of blood." Врач службы неотложной помощи однозначно отмечает, что он не обнаружил никаких повреждений на лице, тогда как в заключении о вскрытии упоминаются рваная рана и кровоподтек в области подбородка.
The past - which is like a wound tearing the flesh of our people - has in no way dampened our determination to demand and defend our legitimate rights, or our faith that we will prevail. Прошлое - эта растревоженная рана на теле нашего народа - никоим образом не подорвало ни нашу решимость требовать соблюдения наших законных прав и отстаивать их, ни нашу веру в то, что мы победим.
Wound's on the right side of his head. Рана на правой стороне головы.
Wound's consistent with a small-caliber round. Рана соответствует пуле малого калибра.
Wound was serrated, remember? Рана была зазубренной, помнишь?
Wound taking its loll. Рана даёт о себе знать.
The Wound, Conscience, Garden Of Eden. "Рана", "Совесть", "Эдемский сад".