Примеры в контексте "Wound - Рана"

Примеры: Wound - Рана
A wound, some mystery is keeping him from me. Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня.
A deeper wound stands removed from sight. Более глубокая рана скрыта от взора.
Rest, allow wound to properly heal. Отдыхай, пусть рана хорошо заживёт.
What's wrong with your foot? - War wound. Что случилось с вашей ногой? - Боевая рана.
All it got me was a stab wound in the leg. Всё, что она мне принесла, это колотая рана в ноге.
Do not put any pressure on it, or that wound will open up again. Никакой нагрузки, а то рана снова откроется.
Once more, the neck wound cauterized. И снова, рана на шее прижжена.
A wound like this should've killed him. Рана вроде этой должна была убить его.
And that large open wound where the face should be - it's strange. И эта большая открытая рана на месте, где должно быть лицо, - странно.
Single wound, through the heart, just like you said. Одиночная рана с проникновением в сердце, точно как вы сказали.
No, there'd be an entry wound. Нет, тогда бы осталась входная рана.
Because the nail was rusted and the open wound touched our floor, they gave Randy an IV of antibiotics. Из-за того, что гвоздь был ржавый, и открытая рана касалась нашего пола, они дали Рэнди капельницу с антибиотиками.
There's a puncture wound through his wet suit. Есть колотая рана, прямо сквозь гидро-костюм.
This hip wound is tracking towards his abdomen. Рана в бедре продолжается в направлении живота.
Looks to me like an exit wound. По-моему, выглядит как выходная огнестрельная рана.
Well, the wound is central and close-range. Ну, рана централизована и выстрел с короткого расстояния.
Your wound is "nothing." Твоя рана - это "ничего".
Johnson's heart wound is almost completely healed. Рана в сердце Джонсона почти полностью зажила.
Only thing I ever sewed was my stab wound on prom night. Единственной вещью, ккоторую я когда то шила, была моя ножевая рана на выпускном.
Or she has an open wound, and I have to apply pressure. Или у неё будет открытая рана, и мне придётся зажать её.
That wound appears to be connected to this damage to the cranial vault. Эта рана связана с повреждением черепного свода.
From what I understand, her wound wasn't all that severe. И как я понимаю, ее рана не была слишком серьезной.
It's merely a flesh wound, as the "Monty Python" boys would say. Всего лишь поверхностная рана, как сказали бы парни из "Монти Пайтон".
The fall notwithstanding, a single wound to the throat. Помимо следов падения, присутствует единичная рана на шее.
She had a demon wound, maybe that's what the water reacted to. У нее была рана демона, может быть вода реагировала на это.