Английский - русский
Перевод слова Worldwide
Вариант перевода Всего мира

Примеры в контексте "Worldwide - Всего мира"

Примеры: Worldwide - Всего мира
I have 10,000 members worldwide. 10000 подписчиков со всего мира.
This technology, which had been developed by Canada, was being used in hospitals worldwide. Эта разработанная Канадой технология используется теперь в больницах всего мира.
As already mentioned, these are only some particularly striking examples covering a fairly large percentage of IP addresses worldwide. Это самые распространенные случаи, которые охватывают довольно большой процент IP адресов всего мира.
The MA has involved the work of more than 1,360 experts worldwide. В работу программы были вовлечены свыше 1360 экспертов со всего мира.
Significant assessment capacity has already been built worldwide through participation in the MA. В ходе осуществления программы был сформирован значительный научный потенциал для дальнейших оценок благодаря участию организаций и исследователей со всего мира.
Since its public release in 1995, Ruby has drawn devoted coders worldwide. Со времени опубликования в 1995 году у Ruby появились преданные поклонники среди программистов всего мира.
More and more online pre-registrations have been received from worldwide, especially Korea, China and Taiwan. Больше предварительных он-лайн регистраций получено со всего мира, особенно из Кореи, Китая и Тайваня.
Central banks worldwide clearly have been behaving quite responsibly with regard to general inflation since 2005. А центральные банки всего мира принимали достаточно серьезные меры в связи с общей инфляцией, начавшейся в 2005 году.
Computer virus is affecting Internet service worldwide. Атакой вируса затронуты интернет-системы всего мира.
USTAR has been expanding the Genesis concept outside its national market and is actively establishing partnerships with similar organizations worldwide. ЮСТАР продвигает свой проект "Генезис" за пределы национального рынка и активно устанавливает партнерские отношения с аналогичными организациями всего мира.
These programmes consist of news bulletins, features, interviews and docu-mentaries and are distributed to broadcasting organizations worldwide. Эти программы, включающие информационные бюллетени, тематические передачи, интервью и документальные материалы, распространяются среди радиовещательных организаций всего мира.
But as women represent the world's poor in the region and worldwide, the negative impacts of WTO and IFIs affect them disproportionately. Однако с учетом того, что женщины относятся к беднейшим слоям населения как в масштабе региона, так и всего мира, они больше, чем другие, ощущают на себе негативные последствия решений ВТО и МФУ.
B.I.D. headquarters in Madrid, Spain, is visited weekly by heads of companies worldwide. Представители компании со всего мира, предлагающие различные идеи в сфере развития бизнеса, собираются ежегодно для участия в этой церемонии, обмениваются мнениями, обсуждают деловые вопросы и заключают контракты.
Tesla delivered approximately 2,450 Roadsters worldwide between February 2008 and December 2012. Компания Tesla Motors произвела около 2450 экземпляров Roadster для всего мира между февралем 2008 года и декабрем 2012 года.
The Hosaka has the most clout worldwide... В масштабах всего мира Хосака наиболее влиятельна...
The European Union and its member States continue to provide major financial and technical assistance to anti-mine action worldwide. Европейский союз и его государства-члены по-прежнему оказывают существенную финансовую и техническую помощь на цели деятельности, связанной с разминированием и осуществляемой в масштабах всего мира.
The software enables players of all levels from all around the world to join the biggest worldwide Backgammon community. Программное обеспечение позволяет игрокам со всего мира присоединиться к сообществу.
He conceived and implemented the historic dollar-remittance program for overseas Filipino workers worldwide. Он задумал и реализовал программу перевода долларовой валюты из зарубежных стран всего мира для заграничных филиппинских рабочих.
Soon we will travel through the worldwide net by modem. Уже совсем скоро, с помощью модемов мы вольёмся во базы данных всего мира.
I'm-a have you bloody and trending worldwide in a matter of seconds. Я тебя вынесу на глазах всего мира за пару секунд. Улыбнись-ка на камеру, ты же любишь селфи.
Icares maps courses worldwide independently for every (future) student to find the right course nationwide and globally. Мы ставим себе за цель иметь на сайте как можно больше специальностей со всего мира, чтобы дать возможность всем желающим найти самое подходящее для них образование как в своей стране, так и заграницей.
We look to this summit to address the worldwide problems of nuclear-waste management, including those of ocean dumping. Мы ожидаем, что на этой встрече будут рассматриваться проблемы ядерной безопасности, имеющие значение для всего мира, такие как захоронение ядерных отходов, включая их сброс в мировой океан.
Market developments, technological innovation and regulatory changes are radically transforming the content of professional services and the manner in which they are supplied to markets worldwide. Развитие рынков, технологические инновации и изменения в регламентациях радикально трансформируют содержание профессиональных услуг и характер их оказания на рынках всего мира.
Perhaps most importantly, the days of borrowing to build a large state security apparatus would be gone for good - worldwide. Возможно, наиболее важно то, что дни получения займов для создания большого аппарата государственной безопасности ушли безвозвратно для всего мира.
Apart from financial contributions by the Thai Government, Thailand's private sector and non-governmental organizations have also provided significant contributions to affected countries worldwide. Не только правительство, но и частный сектор и неправительственные организации Таиланда оказывают значительную помощь пострадавшим странам всего мира.