Английский - русский
Перевод слова Weak
Вариант перевода Слабость

Примеры в контексте "Weak - Слабость"

Примеры: Weak - Слабость
As indicated in the report, others include extreme poverty, gross inequalities and weak State capacity. Как указывается в докладе, к числу этих факторов можно также отнести крайнюю нищету, вопиющее неравноправие и слабость государственного аппарата.
The high unemployment and therefore the weak economy were jeopardizing the whole process. Высокий уровень безработицы и слабость экономики тормозят весь этот процесс.
Today, the weak state remains a major constraint to sustainable development in a number of countries. Слабость государственных структур до сих пор остается одним из основных препятствий на пути устойчивого развития ряда стран.
Furthermore, weak law enforcement and implementation of anti-trafficking measures in the State party give cause for serious concern. Серьезную озабоченность Комитета вызывает также слабость работы государства-участника по исполнению действующих законов и осуществлению мер по борьбе с торговлей людьми.
Nevertheless, it still faced some key challenges: weak institutions, lack of awareness, poverty and constitutional and legal reforms. Вместе с тем оно по-прежнему сталкивается с рядом серьезных проблем: слабость институтов, отсутствие информированности, нищета и конституционные и правовые реформы.
Toward the end of the filming of Battlestar Galactica, Sackhoff began feeling physically weak. К концу съёмок в фильме «Звёздный крейсер "Галактика"», Кэти начала чувствовать физическую слабость.
Her weak as soon as that she doesn't know that. Ее слабость только в том, что она не знает своей силы.
But that is your weak point. Но в этом и ваша слабость.
Tolerance is seen as not just weak, but as a betrayal. Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
There's nothing weak about wanting to protect you. Желание тебя защитить - вовсе не слабость.
I feel weak. I'm tired all the time. Я чувствую слабость, я все время уставшая.
"Lenient" makes me sound weak. "Снисходительный" звучит как слабость.
We're a restaurant inside a cafeteria Annie, our weak point wasn't traffic. Мы - ресторан внутри столовой, наша слабость была не в проходимости.
If anyone out there sees me as weak or... Если кто-нибудь увидит мою слабость или...
Factors that can limit these potential benefits include a weak civil society, political instability, victim and witness fears about testifying, a weak or corrupt justice system, insufficient time to carry out investigations, lack of public support and inadequate funding. К числу факторов, которые могут ограничить эти потенциальные выгоды, относится слабость гражданского общества, политическая нестабильность, боязнь жертв и свидетелей давать показания, слабость или коррумпированность системы правосудия, недостаток времени для проведения расследований, отсутствие общественной поддержки и недостаточное финансирование.
The Committee pointed out that weak institutions and limited skills are among the most serious factors in hampering e-government development, followed by weak technological infrastructure and low funding capacity. Комитет указал, что к числу наиболее серьезных факторов, сдерживающих развитие электронных методов управления, относятся слабость институциональной базы и низкий уровень квалификации, за которыми следуют слабость технологической инфраструктуры и низкий финансовый потенциал.
Such a pretty little thing, and I've always been weak in such matters. Такая хорошенькая, а я всегда проявлял слабость в таких вопросах.
I was ashamed of him for being weak. Мне было стыдно за него, проявившего слабость.
I will teach you things that will make Flash go weak in the knees. Я научу тебя вещам, которые заставят Флэша чувствовать слабость в коленках.
They see it as weakness, and I am not weak. Они видят в этом слабость, но я не слаба.
Dawn's afraid she'll look weak in front of us. Дон боится показывать нам свою слабость.
No, sweet is weak, Zoe. Нет, Золи, помилее - это значит проявить слабость.
Many critical State institutions at both the national and provincial levels remain weak and susceptible to corruption. Для многих исключительно важных государственных органов, как на национальном, так и на провинциальном уровне, по-прежнему характерны слабость и подверженность коррупции.
The bodies responsible for protecting indigenous human rights were weak and vulnerable and did not have the necessary political or financial support. Очевидна слабость и уязвимость органов, отвечающих за защиту прав человека коренных народов, не имеющих необходимой политической и финансовой поддержки.
Our people turned out weak and according to the laws of nature, they should die out. Он сам доказал собственную слабость и теперь по законам природы должен погибнуть.