The least developed countries, the landlocked developing countries and some small island developing States were hindered by their weak supply capacity, high transport costs, trade barriers and high subsidies. |
Развитию наименее развитых стран, развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государств препятствует слабость их производственного потенциала, высокие транспортные расходы, барьеры в торговле и высокие субсидии. |
challenges Weak human and institutional capacity; |
Слабость кадровой и организационной базы; |
Weak environmental permitting system; |
слабость системы выдачи экологических разрешений; |
Weak data input controls. |
слабость контроля за вводом данных. |
(c) Weak accountability systems |
с) Слабость систем подотчетности |
Weak governance systems, limited awareness, ineffective market mechanisms, distortions from subsidies and unsustainable investment can trigger a set of unintended consequences of decisions made in one sector and affecting another. |
Слабость структур государственной власти, недостаточная осведомленность, неэффективные рыночные механизмы, искажения, обусловленные существованием субсидий, а также непредсказуемость поступления инвестиций могут обусловить принятие решений в одной отрасли, негативно влияющих на другую. |
Weak zoning and land-use planning at the local level frequently result in a mix of industrial and residential land uses, exposing households to a variety of noxious industrial pollutants. |
Слабость зонирования и планирования землепользования на местном уровне нередко приводит к тому, что промышленные предприятия и жилые кварталы строятся вперемежку, отчего жители таких кварталов подвергаются воздействию вредных промышленных выбросов. |
Weak institutional linkage between the MEAs and development agencies and between the MEAs and United Nations system organizations impedes the mainstreaming of environmental protection among the three pillars of sustainable development. |
Слабость институциональных связей между МПС и учреждениями, специализирующимися в области развития, а также между МПС и структурами системы Организации Объединенных Наций мешает включению природоохранной тематики в главное русло политики в том же качестве, что и три основных элемента устойчивого развития. |
(a) Weak public sectors with no or insufficient housing budgets (in Western Europe, in most cases, budgets have stimulated such innovations); (d) Low levels of research activity both in the public and in the private sector; and |
а) слабость государственного сектора на фоне отсутствия или дефицита бюджетных ассигнований в секторе жилья (в Западной Европе в большинстве случаев такие инновации стимулируются из средств бюджета; |