Английский - русский
Перевод слова Weak
Вариант перевода Слабость

Примеры в контексте "Weak - Слабость"

Примеры: Weak - Слабость
Mordecai, are you feeling weak? Мордехай, чувствуешь слабость?
I see that you are weak Я вижу твою слабость.
If you feel weak or dizzy Если почувствуешь слабость, тошноту,
She's feeling a might weak right now. У нее что-то слабость сейчас.
They all seem to be nervous, weak and irritable. У всех слабость и раздражительность.
You're weak near passing. Твоя слабость почти прошла.
That I'm weak when it comes to money. деньги - моя слабость.
Fourthly, the dollar is weak. В-четвертых - слабость доллара.
We cannot appear weak. Мы не можем проявить слабость.
I feel weak today. У меня такая слабость сегодня.
Don't let her see you weak. Не показывай ей свою слабость.
Honey, you're weak. Милая, ты проявила слабость.
She's not weak. А не проявила слабость.
It's no time to look weak. Сейчас не время проявлять слабость.
Makes you look weak. Ты показываешь свою слабость.
You're beautifully weak, Peter. Твоя слабость прекрасна, Питер.
A bit weak. Listless. Немного слабость и вялость.
In the case of Kyrgyzstan, they point to the fact that its democratic institutions are weak. Что касается Кыргызстана, отмечалась слабость демократических институтов.
Overall, the enforcement of law is still weak, which is the reason why the adopted measures are not very effective. В целом причиной низкой эффективности принятых постановлений является слабость мер по обеспечению соблюдения закона.
But it is worth remembering that a weak euro is not all pain; it makes European businesses highly competitive. Но в связи с этим полезно помнить, что слабость евро еще не является проблемой - она делает европейский бизнес высоко конкурентным.
A common criticism contained in evaluations is the weak intersectoral and inter-project convergence and coordination. В оценках в целом была подвергнута критике слабость межсекторального и межпроектного сотрудничества и координации.
Or the phrase could refer to weak institutions, less able to commit to the processes necessary to an attractive leniency programme. Под такими факторами может пониматься также слабость государственных институтов, в том числе их неспособность обеспечить поддержку процессов, необходимых для повышения привлекательности программ смягчения наказания для участников картелей.
Poverty, weak State institutions, poor management of natural resources, failure to protect human rights and threats related to climate change were persistent. В нем указывалось, что еще не устранены серьезные препятствия на пути к укреплению мира и развитию, включая сохраняющуюся нищету, слабость государственных институтов, нерациональное использование природных ресурсов, неспособность защитить основные права человека и растущая угроза, связанная с изменением климата.
During an early season practice, Bruce Melanson left the ice feeling very weak. Во время предсезонной тренировки Брюс Мелансон покинули лёд, почувствовав слабость.
If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty. Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди.