Mordecai, are you feeling weak? |
Мордехай, чувствуешь слабость? |
I see that you are weak |
Я вижу твою слабость. |
If you feel weak or dizzy |
Если почувствуешь слабость, тошноту, |
She's feeling a might weak right now. |
У нее что-то слабость сейчас. |
They all seem to be nervous, weak and irritable. |
У всех слабость и раздражительность. |
You're weak near passing. |
Твоя слабость почти прошла. |
That I'm weak when it comes to money. |
деньги - моя слабость. |
Fourthly, the dollar is weak. |
В-четвертых - слабость доллара. |
We cannot appear weak. |
Мы не можем проявить слабость. |
I feel weak today. |
У меня такая слабость сегодня. |
Don't let her see you weak. |
Не показывай ей свою слабость. |
Honey, you're weak. |
Милая, ты проявила слабость. |
She's not weak. |
А не проявила слабость. |
It's no time to look weak. |
Сейчас не время проявлять слабость. |
Makes you look weak. |
Ты показываешь свою слабость. |
You're beautifully weak, Peter. |
Твоя слабость прекрасна, Питер. |
A bit weak. Listless. |
Немного слабость и вялость. |
In the case of Kyrgyzstan, they point to the fact that its democratic institutions are weak. |
Что касается Кыргызстана, отмечалась слабость демократических институтов. |
Overall, the enforcement of law is still weak, which is the reason why the adopted measures are not very effective. |
В целом причиной низкой эффективности принятых постановлений является слабость мер по обеспечению соблюдения закона. |
But it is worth remembering that a weak euro is not all pain; it makes European businesses highly competitive. |
Но в связи с этим полезно помнить, что слабость евро еще не является проблемой - она делает европейский бизнес высоко конкурентным. |
A common criticism contained in evaluations is the weak intersectoral and inter-project convergence and coordination. |
В оценках в целом была подвергнута критике слабость межсекторального и межпроектного сотрудничества и координации. |
Or the phrase could refer to weak institutions, less able to commit to the processes necessary to an attractive leniency programme. |
Под такими факторами может пониматься также слабость государственных институтов, в том числе их неспособность обеспечить поддержку процессов, необходимых для повышения привлекательности программ смягчения наказания для участников картелей. |
Poverty, weak State institutions, poor management of natural resources, failure to protect human rights and threats related to climate change were persistent. |
В нем указывалось, что еще не устранены серьезные препятствия на пути к укреплению мира и развитию, включая сохраняющуюся нищету, слабость государственных институтов, нерациональное использование природных ресурсов, неспособность защитить основные права человека и растущая угроза, связанная с изменением климата. |
During an early season practice, Bruce Melanson left the ice feeling very weak. |
Во время предсезонной тренировки Брюс Мелансон покинули лёд, почувствовав слабость. |
If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty. |
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди. |