He survived the Middle Passage, and he was sold to a Scottish businessman named Charles Stewart in Virginia. Now, 20 years later, Stewart brought James Somerset to London, and after he got there, James decided he was going to escape. |
Он выдержал путь на рабовладельческом судне и был продан шотландскому бизнесмену по имени Чарльз Стюарт в Вирджинии. 20 лет спустя Стюарт привёз Джеймса Сомерсета в Лондон, и, оказавшись там, Джеймс решил бежать. |
How can a West Virginia water-quality report be relevant to this case in Colorado? |
Какое отношение анализ воды из Западной Вирджинии имеет к нашему случаю в Колорадо? |
Isn't it more likely that we missed it somewhere off the coast of Virginia? |
А, может быть, он лежит себе спокойненько на дне возле Вирджинии? |
Virginia Gildersleeve International Fund grantees, such as the Auxilium Girls' School, the first girls-only English language school in Agartala, Tripura, India, are addressing the issue of women in science and technology. |
Получатели грантов Международного фонда Вирджинии Гилдерслив, такие как школа для девочек "Ауксилиум" - первая, предназначенная исключительно для девочек школа английского языка в городе Агартала индийского штата Трипура, - занимаются решением проблемы роли женщин в науке и технике. |
"I asked that my body be kept in state, preserved by Virginia's winter air" "so that supernatural forces might aid me in a final mission." |
Я попросил оставить мое тело в пределах штата, для сохранения в морозном климате Вирджинии, чтобы те сверхъестественные силы помогли мне в моей последней миссии. |
You have xeroxed copies of juvenile cases Burgess worked, sealed court papers from Indiana to West Virginia all held together with concert stickers and duct tape. |
У тебя есть ксерокопии по делам несовершеннолетних опечатанными судебными документами Берджеса из Индианы и Западной Вирджинии скрепленных при помощи скрепок и скотча |
In 2005, he starred as George alongside Kathleen Turner in a revival of Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf? |
В 2005 году он играл роль Джорджа вместе с Кэтлин Тёрнер в возрождённой постановке пьесы Эдварда Олби «Кто боится Вирджинии Вулф?». |
Playfulness is present in many modernist works (Joyce's Finnegans Wake or Virginia Woolf's Orlando, for example) and they may seem very similar to postmodern works, but with postmodernism playfulness becomes central and the actual achievement of order and meaning becomes unlikely. |
Игровая форма присутствует во многих модернистских произведениях (в «Поминках по Финнегану» Джойса, в «Орландо» Вирджинии Вульф, например), которые могут казаться очень близкими постмодернизму, однако в последнем игровая форма становится центральной, а действительное достижение порядка и смысла - нежелательным. |
It helped form all the major American Fabergé collections, like the Forbes Magazine Collection, many of which are now in museums such as the Virginia Museum of Fine Arts and the Cleveland Museum of Art. |
Это помогло сформировать крупнейшие американские коллекции Фаберже, в частности, коллекцию журнала Форбс, ныне проданную, и многие другие, оказавшиеся, в конце концов, по распоряжениям владельцев, в таких музеях как Художественный музей в Кливленде, Музей изобразительных искусств в Вирджинии и Музей Хиллвуд. |
The petition was therefore rejected, wherefore Kilwinning seceded and again acted as a grand lodge, organising lodges in Scotland and on the continent, as well as in Virginia and Ireland. |
В связи с чем, ложа «Килуиннинг» отделилась и выступила в качестве великой ложи, организовав ложи в Шотландии и на континенте, а также в Вирджинии и Ирландии. |
After improving Democratic results by 32 percentage points during his unsuccessful run against Carol Miller in West Virginia's 3rd congressional district in the 2018 election, Ojeda announced his candidacy for the presidency of the United States on November 12, 2018. |
После улучшения результатов демократов на 32 процентных пункта во время его неудачной борьбы с Кэрол Миллер (англ.)русск. в 3-м округе Западной Вирджинии на выборах 2018 года, где он потерпел поражение более чем на 10 процентных пунктов. |
Among other productions Pierce appeared in at Yale were Waiting for Godot, Saint Joan, and Who's Afraid of Virginia Woolf? |
Среди ролей, сыгранных в Йеле, были в «В ожидании Годо», «Кто боится Вирджинии Вулф?» и др. |
At the Philadelphia Convention in 1787, both James Madison of Virginia and Charles Cotesworth Pinckney of South Carolina submitted proposals that would allow Congress the power to grant copyright for a limited time. |
На Филадельфийском конвенте в 1787 году Джеймс Мэдисон (представитель от Вирджинии) и Чарльз Коутсуорт Пинкни (представитель от Южной Каролины) представили предложения, которые позволили бы Конгрессу полномочия выдавать авторские права в течение ограниченного времени. |
Although there is a marker commemorating the Battle of the Chesapeake at the Cape Henry Memorial in Virginia, there is no recognition of this battle at the site. |
Хотя в мемориале на м. Генри в Вирджинии есть памятный знак, посвященный битве при Чесапике, там нет упоминания боя при мысе Генри. |
To present this trophy to Wendell Scott for being the winner and champion of the great middle Virginia better late than never race. |
вручить этот кубок Венделлу Скотту, за то, что он победитель и чемпион лучше-поздно-чем-никогда гонки великой Средней Вирджинии. |
Two each from Mondo Marts in Catonsville and Sykesville and four from Frederick and then eight each from two stops over the river in west Virginia. |
По два в Мондо Мартах в Кэттонсвилле и Сайксвилле... четыре во Фредерик... и по восемь штук во время двух остановок у реки в Западной Вирджинии. |
Over the last 44 years, Virginia Gildersleeve International Fund has addressed the Millennium Development Goals and post-2015 goals by awarding over $2,320,000 in grants to 486 projects, reaching over 500,000 women and girls. |
За последние 44 года Международный фонд Вирджинии Гилдерслив занимался проблемами Целей развития тысячелетия и целей в области развития на период после 2015 года, выделив более 2,32 млн. долл. США в виде грантов на 486 проектов, которые охватили более 500 тысяч женщин и девочек. |
Spong is the cousin of former Virginia Democratic Senator William B. Spong, Jr., who defeated the incumbent Absalom Willis Robertson, the father of television evangelist Pat Robertson. |
Спонг является двоюродным братом бывшего сенатора-демократа от Вирджинии, Уильяма Б. Спонга-младшего (англ.)русск., который победил на выборах Абсалома Уиллиса Робертсона (англ.)русск., отца телевизионного проповедника Пэта Робертсона. |
Former Senator Henry G. Davis from West Virginia was nominated for vice-president; at 80, he was the oldest major-party candidate ever nominated for national office. |
Бывший сенатор Генри Г. Дэвис из Западной Вирджинии был номинирован на пост вице-президента; в 80 лет он был самым старым кандидатом от крупной партии, который когда-либо был номинирован на национальный пост. |
Who's Afraid of Virginia Woolf? on IMDb Who's Afraid of Virginia Woolf? at Rotten Tomatoes Who's Afraid of Virginia Woolf? at the TCM Movie Database Who's Afraid of Virginia Woolf? at the American Film Institute Catalog |
«Кто боится Вирджинии Вульф?» (англ.) на сайте Internet Movie Database Кто боится Вирджинии Вульф? (англ.) на сайте allmovie Краткое содержание пьесы «Кто боится Вирджинии Вульф?» |
In land area only (water area omitted), it is the third-smallest county in the United States, following Kalawao County, Hawaii and New York County, New York (Manhattan), if independent cities of Virginia are not counted as counties. |
Округ является третьим по величине самым маленьким округом США (если считать исключительно сушу) после округов Калавао, штат Гавайи и Нью-Йорк, штат Нью-Йорк (независимые города Вирджинии не учитывались). |
Several American business schools, such as Harvard Business School, the Stern School of Business, the University of Virginia's Business School, and the University of California-Berkeley's Business School, for example, required students to take business ethics courses. |
Ряд американских школ предпринимательства, в частности Школа бизнеса Гарвардского университета, Стернская школа бизнеса, Школа бизнеса Университета Вирджинии и Школа бизнеса Калифорнийского университета в городе Беркли, требуют, чтобы учащиеся включали в свою программу обучения курсы по этике предпринимательской деятельности. |
Minister Plenipotentiary and Senior Deputy Commissioner John Morlu and Deputy Commissioner for Merchant Marine Personnel and radio and seamen ID, George Arku, share offices with LISCR at its headquarters in Virginia and are integrated in the official employee list. |
Полномочный министр и старший заместитель уполномоченного Джон Морлу и заместитель уполномоченного по кадровым вопросам торгового флота, по вопросам радиопозывных и удостоверений моряков Джордж Арку работают в общих помещениях в ЛМСКР в его штаб-квартире в Вирджинии и включены в официальное штатное расписание сотрудников. |
'There are golf resorts and skiing resorts, 'but this is a motor racing resort, a hotel with 'tea and coffee-making facilities in the rooms, 'and in the garden, the Virginia International Raceway. |
Есть гольф-курорты и горнолыжные курорты но это гоночный курорт, с отелем с условиями для приготовления чая и кофе в номерах а во дворе Международный Гоночный Трек Вирджинии |
Unlike John Smith, other early leaders of Virginia such as Thomas Dale and Thomas Gates based their actions on different thinking, as they were military men and saw the Powhatan as essentially a "military problem." |
Джон Смит, Томас Дейл, Томас Гейтс и другие ранние губернаторы Вирджинии оперировали другими понятиями, потому что все они были военными и рассматривали индейцев как, по существу, только «военную проблему». |