Victoria's son, Edward VII, became the first monarch of the House of Saxe-Coburg and Gotha in 1901. |
Сын Виктории Эдуард VII стал первым монархом дома Саксен-Кобург-Гота в 1901. |
University of Victoria's Arms were registered with the Canadian Heraldic Authority on April 3, 2001. |
Герб Университета Виктории был зарегистрирован Канадской геральдической администрацией З апреля 2001 года. |
There is an extensive series of river systems in Victoria. |
В Виктории имеется обширная речная сеть. |
Palmer later went on to serve as Professor of Law at Victoria University again. |
После этого Палмер вновь стал работать профессором права в Университете Виктории. |
3.8 The County Court of Victoria came to clear findings of fault against the police. |
3.8 Окружной суд Виктории пришел к четким выводам относительно виновности полицейских. |
We are looking for a river on the east side of Lake Victoria. |
Мы ищем реку на восточной части озера Виктории. |
His Victoria Cross is displayed at the Australian War Memorial in Canberra. |
Его Крест Виктории находится в Австралийском военном мемориале в Канберре. |
After high school, Lynskey studied at Victoria University of Wellington. |
После окончания школы Лински училась в Университете Виктории Веллингтон. |
There is also an isolated population in far eastern Victoria. |
Также имеется небольшая популяция в восточной части Виктории. |
She was a member of the Royal Order of Victoria and Albert, Third Class. |
Была дамой Королевского ордена Виктории и Альберта третьего класса. |
The Victorian Alps in the north-east are the coldest part of Victoria. |
Самой холодной частью Виктории являются Викторианские Альпы на северо-востоке. |
The Presbyterian Church of Victoria publishes a quarterly magazine called Fellow Workers. |
Пресвитерианская церковь Виктории издает ежеквартальный журнал «Товарищи-рабочие». |
Closest next of kin is Victoria's little sister. |
Ближайший родственник Виктории - её младшая сестра. |
In Victoria, the legislation provides for the grant of some land in Victoria to Aboriginal people. |
В Виктории законодательство предусматривает передачу ряда земель в Виктории аборигенным народам. |
Victoria College was a college in Victoria, British Columbia founded in 1903 with sponsorship from McGill University. |
Колледж Виктории, преемником которого является университет, был основан в 1903 году при участии Университета Макгилла. |
Average temperatures and precipitation for Victoria Average January maximum temperatures: Victoria's north is almost always hotter than coastal and mountainous areas. |
Средние температуры и выпадение осадков в Виктории Средние температуры января: На севере Виктории всегда теплее, чем на побережье и в горных районах. |
Though still administered by the Victoria School Board, the college was now completely separated from Victoria High School, moving in 1921 into the magnificent Dunsmuir mansion known as Craigdarroch Castle. |
Хотя он всё еще находился в ведении Школьного Совета Виктории, колледж был теперь полностью отделен от общеобразовательной школьной системы Виктории, и переехал в 1921 году в великолепный особняк, известный как Dunsmuir Mansion или чаще как Craigdarroch Castle. |
Sarah wears a dress which the Doctor says belonged to Victoria. |
В этой серии Сара носит платье, которое, как утверждает Доктор, принадлежало Виктории Уотерфилд. |
It is the civilian equivalent to the Victoria Cross. |
Является гражданским аналогом военного креста Виктории. |
This period is covered by the recent Geological Survey of Victoria publication The Tasman Fold Belt System in Victoria. |
Этот период раскрывается в недавней публикации Геологической службы Виктории «Система поясов Тасмана в Виктории». |
The Government of Victoria is the executive administrative authority of the Australian state of Victoria. |
Правительство Виктории (англ. Government of Victoria) - исполнительный административный орган австралийского штата Виктория. |
In July 2002, Victoria and Westling were pictured kissing for the first time at a birthday party for Caroline Kreuger, a close friend of Victoria's. |
В июле 2002 года, принцесса и он были впервые сфотографированы целующимися на дне рождения Кэролайн Крюгер, близкой подруги Виктории. |
Emily taught Victoria about the financial world, while Victoria taught Emily how to fake psychiatric disorders. |
Эмили рассказала Виктории о финансовых махинациях, о которых узнала от Мартина; в ответ Виктория научила Эмили притворяться психически неуравновешенной. |
David D. Balam is a Canadian astronomer and a research associate with University of Victoria's Department of Physics and Astronomy, in Victoria, British Columbia. |
Дэвид Бэлэм (англ. David D. Balam) - канадский астроном, первооткрыватель комет и астероидов, сверхновых и новых звёзд, который является научным сотрудником отдела физики и астрономии Университета Виктории в Виктория, Британская Колумбия. |
Now, Victoria's dancer friend Sage said that she saw Koslow arguing with Victoria the night she disappeared. |
Сейдж, подруга Виктории, сказала, что видела Козлова, и он ссорился с Викторией в ночь её исчезновения. |