| Mildred: Well, it was Victoria's taste. | Ну, таков был вкус Виктории. |
| You know, Victoria's messiness just forces me to grow as a cleaner. | Знаешь, неряшливость Виктории просто заставляет меня быть лучшим уборщиком. |
| Trust me, Victoria has got friends from high school posting pictures of second babies on Facebook. | Поверь, школьные друзья Виктории загружают в Фейсбук фотки второго ребенка. |
| That takes care of the St. Victoria's elementary lunch schedule for the next month. | Вы слушали меню начальной школы Святой Виктории на следующий месяц. |
| Look... You've been like this ever since your tea with Victoria. | Ты ведешь себя так после чаепития у Виктории. |
| I wish I could've seen the look on Victoria's face. | Хотел бы я видеть лицо Виктории. |
| Your reading at Victoria's is your last chance to redeem yourself. | Ваши чтения у Виктории - последний шанс искупить вину. |
| Turns out Conrad Grayson is sleeping with one of Victoria's best friends... | Оказывается, Конрад Грейсон спит с лучшей подругой Виктории... |
| Was there anybody in Victoria's life that you think was aggressive at work or... | Был ли кто-то в жизни Виктории агрессивен на работе или... |
| The Victoria University of Australia will take over the position of coordinating institute in 2012. | В 2012 году роль координатора примет на себя Университет Виктории. |
| Three Victoria Crosses were awarded during the campaign, one to a Fijian and two to Australians. | Во время кампании Крестом Виктории были награждены трое: один фиджиец и два австралийца. |
| The Crown Princess Victoria's birthday is annually celebrated on July 14 at the Borgholm Sports Field. | День рождения кронпринцессы Виктории ежегодно отмечается 14 июля на спортивных полях Боргхольма. |
| In the immediate aftermath of the attack, Victoria's popularity soared, mitigating residual discontent over the Hastings affair and the bedchamber crisis. | Сразу после нападения популярность Виктории взлетела, смягчив остаточное недовольство делом Гастингс и кризисом фрейлин. |
| Another bronze example by Wood is held by the National Gallery of Victoria in Australia. | Другой вариант бронзы Вуда хранится в Национальной галерее Виктории в Австралии. |
| Rail transport in Victoria is provided by several private and public railway operators who operate over government-owned lines. | Железнодорожные перевозки в Виктории осуществляются несколькими частными и государственными операторами по принадлежащей государству инфраструктуре. |
| For this action both were to be awarded Britain's highest military honour, the Victoria Cross. | За этот подвиг он был награждён высшей военной наградой Великобритании - Крестом Виктории. |
| Four Australians have been awarded the Victoria Cross for Australia, the first such decorations in forty years. | Два австралийца были награждены Австралийским крестом Виктории впервые за 40 лет. |
| Artifacts from this settlement are currently on display at the Museum of the Coastal Bend in Victoria. | Артефакты из этого поселения в настоящее время выставлены в прибрежном музее в Виктории. |
| After the Alamo fell to Santa Anna's forces the Texians received orders from General Sam Houston to fall back to Victoria. | После падения Аламо перед силами Санта-Анны техасцы получили приказ генерала Хьюстона отступать к Виктории. |
| In recognition of this, Corporal Budd is awarded the Victoria Cross. | С учетом этого, Капрал Бадд награждается Крестом Виктории. |
| In 1887, the British Empire celebrated Victoria's Golden Jubilee. | В 1887 году Британская империя отпраздновала золотой юбилей Виктории. |
| 1857 - The census showed a mere 277 Hindus in Victoria. | 1857 - Перепись показала 277 индусов в Виктории. |
| She is the daughter of singer Victoria de Ayacucho, better known as Saywa. | Она является дочерью певицы Виктории де Аякучо, более известной как Saywa. |
| Neumayer was a member of the Exploration Committee of the Royal Society of Victoria which organised the Expedition. | Ноймайер был членом Исследовательского комитета в Королевском обществе Виктории, которое организовало экспедицию. |
| Alix's body was never recovered during Victoria's lifetime. | Тело Алисы не было найдено при жизни Виктории. |