Английский - русский
Перевод слова Victoria
Вариант перевода Виктории

Примеры в контексте "Victoria - Виктории"

Примеры: Victoria - Виктории
Victoria's lawyers say she owns it. Адвокаты Виктории говорят, что он ее.
Brooke's lawyers say Victoria's lawyers can baby-Brooke themselves. Адвокаты Брук говорят, что адвокаты Виктории могут самоудовлетворить себя.
Maybe it's my love for Victoria guiding me home. Может, любовь к Виктории указывает мне путь домой.
Victoria never wanted Polly for her petting zoo. Полли нужна была Виктории не для зоопарка.
So did I, until I overheard Victoria's little sidekick relaying your warning against me. Я тоже, пока не услышал маленького приятеля Виктории, говорящего, что ты против меня.
Told Victoria many times - rich folk just bring trouble. Много раз говорил Виктории - богатые приносят только неприятности.
Maybe... Because you intrigue me. Victoria's mysterious son. может, потому что ты интригуешь меня таинственный сын Виктории что он забыл в Хэмптонсе?
I found the hoodie that Victoria said Emily was wearing when she attacked her. Я нашла толстовку, в которой, по словам Виктории, была Эмили в тот вечер, когда напала на неё.
Honorary LLD degrees, University of Auckland 2001 and Victoria University of Wellington 2004. Почетные степени доктора права - Оклендский университет, 2001 год, и Веллингтонский университет Виктории, 2004 год.
What both you and Victoria have yet to grasp is just how little she anyone. Что вам обоими, тебе и Виктории, пора понять, это то, как мало она значит... для всех.
Victoria abolished the state's award system in 1993 and replaced it with legislated minimum wages and conditions of employment. В 1993 году в Виктории система судебных постановлений на уровне штата была упразднена и заменена установленными законодательством минимальными уровнями заработной платы и условиями труда.
1972 RN, Royal Victoria Hospital, Montreal, Quebec Дипломированная медсестра, больница им. королевы Виктории, Монреаль, Квебек
The Corrections Act 1986 and the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities 2006 demonstrate that corporal punishment is prohibited in Victoria. Закон об исправительных учреждениях 1986 года и Хартия прав и обязанностей человека Виктории 2006 года служат свидетельством того, что телесные наказания в Виктории запрещены.
A major housing project comprising of 800 units is being built on one of the reclaimed islands close to Victoria, Ile Perseverance. Крупный проект по строительству 800 единиц жилья реализуется на одном из намытых островов - Персеверанс недалеко от Виктории.
It also welcomes the recent appointment of Victoria Tauli-Corpuz as the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and looks forward to working closely with her. Он также приветствует недавнее назначение Виктории Таули-Корпус Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов и надеется на тесное сотрудничество с ней.
Who can say "no" to Victoria? Кто может сказать "нет" Виктории?
What do you mean, "Filip and Victoria"? Что значит "Филипу и Виктории"?
After that accident, the one face that's been popping up in my mind is Victoria's. После аварии единственным лицом, что стояло у меня перед глазами, было лицо Виктории.
He was a founder and president of the Royal Society of Victoria, 1860-63, and helped to found the National Gallery of Victoria, the Acclimatization Society and the National Observatory. Он был основателем и президентом Королевского общества Виктории в 1860-1863 годах и помог основать Национальную галерею Виктории и Национальную обсерваторию.
The Victoria Police disciplinary system was criticized in a 2007 report of the Office of Police Integrity entitled "A fair and effective Victoria Police disciplinary system". Дисциплинарная система полиции Виктории подверглась критике в докладе Управления по надзору за добросовестностью полиции 2007 года, озаглавленном "Справедливая и эффективная дисциплинарная система полиции Виктории".
Victoria's eldest daughter became Empress consort of Germany in 1888, but she was widowed within the year, and Victoria's grandchild Wilhelm became German Emperor as Wilhelm II. Старшая дочь Виктории стала императрицей-консорт Германии в 1888 году, но через год овдовела, и внук Виктории Вильгельм стал германским императором.
During this period, the college was governed by the Victoria College Council, representative of the parent University of British Columbia, the Greater Victoria School Board, and the provincial Department of Education. В течение этого периода, колледжем управлял Совет колледжей Виктории, представитель «материнского» Университета Британской Колумбии, Школьный Совет Большой Виктории и Департамент образования Британской Колумбии.
The Deputy Ombudsman (Police Complaints) in Victoria conducted an investigation into the alleged use of excessive force by the Victoria Police against demonstrators at the Richmond Secondary College on Monday, 13 December 1993. Заместитель омбудсмена (по рассмотрению жалоб на действия полиции) Виктории провел расследование утверждений об использовании чрезмерной силы полицией Виктории в отношении демонстрантов, которое имело место в понедельник, 13 декабря 1993 года, в среднем колледже Ричмонда.
Victoria has also established a state-wide program to support Indigenous households at risk of eviction to maintain their tenancies, and a Joint Planning Committee to ensure Indigenous input into all major Indigenous housing planning decisions in Victoria. В Виктории также учреждена программа, призванная помочь коренным семьям, которым угрожает выселение, сохранить их права на аренду, а также создан Комитет по совместному планированию, который отвечает за участие коренных жителей в принятии всех важных решений, связанных с жилищными вопросами коренного населения Виктории.
Victorian Certificate of Education, Victoria, Australia, 1987 Аттестат об образовании Виктории, Виктория, Австралия (1987 год)