Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Uzbekistan - Республики"

Примеры: Uzbekistan - Республики
Regular fixed-station tracking of atmospheric pollution levels is performed in 19 cities in Kazakhstan and 4 in Kyrgyzstan; the number of tracking stations has declined from 21 to 3 in Tajikistan, Turkmenistan has about 20, and Uzbekistan has 69 fixed stations in 25 cities. Систематические стационарные наблюдения за уровнем загрязнения атмосферного воздуха проводятся в Казахстане в 19 городах, в Кыргызстане в четырех городах республики, в Таджикистане количество пунктов сократилось с 21 до 3, в Туркмении около 20 пунктов, в Узбекистане в 25 городах на 69 стационарных постах.
The group on measures to facilitate adaptation to climate change consisted of representatives from Armenia, Bahamas, Bangladesh, Belize, Colombia, Cuba, Guyana, Republic of Moldova, Rwanda, Saint Lucia, Samoa and Uzbekistan; Ь) группа по мерам содействия адаптации к изменению климата в составе представителей Армении, Багамских Островов, Бангладеш, Белиза, Гайаны, Колумбии, Кубы, Республики Молдова, Руанды, Самоа, Сент-Люсии и Узбекистана;
Comments on the letter dated 16 May 2011 from the Permanent Representative of Uzbekistan to the United Nations, entitled "Water resources are the basis for sustainable development and future progress" Комментарии к письму Постоянного представителя Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций от 16 мая 2011 года, препровождающее информацию, озаглавленную «Водные ресурсы - основа устойчивого развития и будущего прогресса»
With a view to ensuring access to legal assistance in all regions of the country, the Chamber of Lawyers has developed rules for determining the need for legal assistance in the relevant areas of Uzbekistan. В целях эффективного обеспечения доступа к помощи адвокатов, во всех регионах республики, Палатой адвокатов разработаны нормативы определения потребности в юридической помощи на соответствующих территориях Узбекистана.
The Law of Uzbekistan Republic of 1991 "Law on Enterprises", stipulating that enterprises should take timely measures to reduce the negative impact of production on the natural environment; с) Закон Республики Узбекистан 1991 года "О предприятиях", в котором предусмотрено, что предприятия должны принимать своевременные меры для уменьшения негативного воздействия производства на окружающую природную среду;
The Law of Uzbekistan Republic of 1998 on "Investment" which requires, from any private investor, individual or enterprise, the due compliance with the legal obligations concerning health, radioactivity dangers and ecology; е) Закон Республики Узбекистан 1998 года "Об инвестициях", который требует от любых частных инвесторов, физических лиц или предприятий надлежащего соблюдения юридических обязанностей, касающихся здоровья, радиационной опасности и экологии;
first, expand the opportunities for all citizens in Uzbekistan, both men and women, to exercise all the rights and freedoms provided them by the Constitution and the norms of international law; во-первых, расширить возможности для реализации в Узбекистане всеми гражданами, как мужчинами, так и женщинами, всей той совокупности их прав и свобод, которая предусмотрена Конституцией Республики Узбекистан и нормами международного права;
A good deal of work is being done in Uzbekistan to acquaint the public with the provisions of the Family Code and to explain the rights and responsibilities of women and men in marriage and in family relations and issues involving the elimination of violence against women and children. В Узбекистане проводится значительная работа по ознакомлению населения с положениями Семейного Кодекса Республики Узбекистан, разъяснению прав и обязанностей женщин и мужчин в браке и семейных отношениях, вопросов, связанных с недопущением насилия в отношении женщин и детей.
Two milestones were set during 2007 and 2008: for the first time in the history of Uzbekistan, a woman was put forward as a candidate for President and a woman was elected Speaker of the lower house of Parliament. В 2007 - 2008 годах произошли два важных события: впервые в истории Узбекистана женщина была выдвинута кандидатом на должность Президента Республики Узбекистан и впервые женщина была избрана на должность Спикера нижней палаты Парламента.
On 15 February and 14 March 2008 the Senate's Committee on Foreign Policy Matters held special meetings on the outcome of the consideration by the Committee against Torture of Uzbekistan's third periodic report on the application of the Convention. Комитетом Сената по внешнеполитическим вопросам 15 февраля и 14 марта 2008 года проведены специальные заседания, посвященные итогам рассмотрения Комитетом ООН против пыток Третьего периодического доклада Республики Узбекистан по выполнению положений Конвенции против пыток.
Elections to the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, the Jokargy Kenes of the Republic of Karakalpakstan and regional, district and municipal councils of people's deputies to be held in Uzbekistan В Узбекистане состоятся выборы в Законодательную палату Олий Мажлиса, Жокаргы Кенес Республики Каракалпакстан, областные, районные, городские Кенгаши народных депутатов
(a) Improving the legal knowledge of children and young people; instilling in them respect for the Constitution of Uzbekistan and its laws; developing in them an attitude of active and uncompromising opposition to any violations of the principles of social justice; а) повышение правовых знаний детей и молодежи, воспитание у них чувства уважения к Конституции Республики Узбекистан, ее законам, формирование у молодежи активной и бескомпромиссной позиции против любых нарушений принципов социальной справедливости;
(a) Prevention: a project on on-site inspections for Croatia, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; and national training sessions on identification of hazardous activities under the Convention, organized for Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan; а) предотвращение: проект по проведению инспекций на местах для Хорватии, Сербии и бывшей югославской Республики Македония; и национальные учебные сессии по выявлению опасных видов деятельности в соответствии с Конвенцией, организованные для Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана;
(a) If the act committed by that person is punishable under the Criminal Code of Uzbekistan with deprivation of liberty for at least 1 year or a more severe penalty, where the purpose of extradition is criminal prosecution; а) если Уголовный кодекс Республики Узбекистан предусматривает за совершенное деяние наказание в виде лишения свободы на срок не менее одного года или более тяжкое наказание, когда выдача лица производится для привлечения к уголовной ответственности;
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KAZAKSHSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KYRGYSTAN AND THE GOVERNMENT OF REPUBLIC UZBEKISTAN ON CO-OPERATION IN THE FIELD OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND RATIONAL USE OF THE NATURE Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области охраны окружающей среды и рационального природопользования
The Supreme Court of Uzbekistan consists of a presiding judge, a first deputy and deputies, the presiding judges of the Court's chambers and the judges of the Supreme Court, and functions within the following bodies: Верховный суд Республики Узбекистан состоит из председателя, его первого заместителя и заместителей, председателей судебных коллегий, судей Верховного суда и действует в составе:
Participate in the organization of military registration, call-up for military and alternative service and mobilization, military training, and the commandeering of citizens of Uzbekistan during mobilization and in wartime участвуют в организации воинского учета, призыва на военную и альтернативную службу и мобилизации, военных сборов, а также в бронировании граждан Республики Узбекистан на период мобилизации и в военное время;
Fourth, recourse to judicial bodies authorized to protect the human rights and freedoms enshrined in the Constitution and laws of Uzbekistan by way of objective and comprehensive consideration of citizens' complaints regarding violations of their constitutional rights and freedoms and responding to them in accordance with legislation; в-четвертых, обращение в органы юстиции, уполномоченные обеспечивать защиту прав и свобод человека, закрепленных Конституцией и законами Республики Узбекистан путем объективного и всестороннего рассмотрения обращений граждан о нарушениях их конституционных прав и свобод и принятия по ним мер в соответствии с законодательством;
Over the course of 2006, a total of 26 visits were organized with the participation of representatives of international and local non-governmental organizations, as well as the diplomatic corps, missions and organizations and government departments of Uzbekistan. В течение 2006 года с международными неправительственными организациями и местными ННО, а также дипломатическим корпусом, представительствами, организациями и ведомствами Республики Узбекистан всего осуществлено 26 посещений, из них:
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KAZAKSHSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KYRGYSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC TAJIKISTAN, THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN AND THE GOVERNMENT OF REPUBLIC UZBEKISTAN CONCERNING STATUS OF THE INTERNATIONAL FUND FOR SAVING THE ARAL SEA (IFAS) AND ITS ORGANIZATIONS Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Киргизской Республики, Правительством Республики Таджикистан, Правительством Туркменистана и Правительством Республики Узбекистан о статусе Международного Фонда спасения Арала (МФСА) и его организаций.
Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan Республики, Республики Таджикистан, Туркменистана и Республики
The Declaration of the Supeme Council on state independence of Uzbekistan was issued. Принимается Заявление Верховного Совета о государственной независимости республики.
(a) Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan; Министерством иностранных дел Республики Узбекистан;
(b) Ministry of Justice of Uzbekistan; Министерством юстиции Республики Узбекистан;
(g) Women's Committee of Uzbekistan; Женским комитетом Республики Узбекистан;