Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Usually - Всегда"

Примеры: Usually - Всегда
I usually see you two at break enjoying your Luna Bars. Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс.
But's where you usually go when a big case ends. Но ты всегда ходишь туда после окончания трудного дела.
I try, but I'm not usually successful. Стараюсь, но не всегда получается.
Because before they break up with you guys usually get really affectionate and sweet. Потому что, перед тем как порвать с тобой, парни всегда становятся ласковыми и милыми.
You're usually in the corner of my eye. Вы всегда вне поля моего зрения.
Well, we're usually busy... drinking. Ну, мы всегда были заняты... выпивкой.
I'm usually ten minutes early, so I'm already feeling behind. Я всегда на десять минут раньше прихожу, так что уже чувствую, словно опоздал.
She can usually spot these things, you know. Она всегда подмечает такие вещи, знаете ли.
I usually wake up when the grandfather clock strikes six. Я всегда обычно просыпаюсь, когда дедушкины часы бьют шесть.
Paragraph 10 of the Declaration was always or usually applied in 32 States. Пункт 10 Декларации всегда или обычно применяется в 32 государствах.
Discussions have usually been open and constructive, however, agreements have often not been followed through within the administration. Беседы, как правило, носили открытый и конструктивный характер, тем не менее администрация не всегда обеспечивала выполнение достигнутых договоренностей.
Gender inequality is usually, but not always, more marked among the poor. Гендерное неравенство, как правило, однако не всегда, более ярко проявляется в бедных слоях населения.
Religious laws usually allow women to inherit, but always a lesser share than men. Религиозные предписания обычно разрешают женщинам наследовать имущество, однако всегда в меньшей доле по сравнению с мужчинами.
Whenever our global principles are violated, it is usually in societies and places where extremism and lack of democracy exist. Нарушение международных принципов всегда происходит в тех обществах и в тех странах, в которых существуют экстремизм и отсутствует демократия.
These problems are usually, if not always, inspired by a desire to protect vested interests. Причины этому нередко, если не сказать всегда, лежат в желании защитить интересы определенных кругов.
Historically, the Batwa have always been Rwanda's third, usually unnoticed, ethnic group. Исторически батва всегда была третьей по величине, обычно малозаметной, этнической группой Руанды.
National migration laws did not always include a child rights perspective and usually lack specific provisions on children. В национальных миграционных законодательствах не всегда учитываются права ребенка и, как правило, отсутствуют конкретные положения, касающиеся детей.
But cartels are usually secret, so detecting them is not always easy. Проблема, однако, в том, что картели создаются тайно и обнаружить их не всегда просто.
User needs are increasingly demanding and products usually available were not always adequate to the information requested. Потребности пользователей продолжают расти, при этом обычно доступные продукты не всегда соответствовали запрашиваемой информации.
There's usually someone here to greet the guests. Обычно здесь всегда кто-то есть, чтобы встретить гостей.
Well, I don't usually bring the compound bow. Ну, механический лук я не всегда беру.
The same way we usually get the impossible done. Так же, как мы всегда делаем невозможное.
You and tippy are usually attached at the hip. Нет. Вы с Типпи всегда вместе, как не разлей вода.
I don't usually wear uniform but something can be arranged for you. Я не всегда ношу форму, но кое-что могу организовать для тебя.
You know, in my experience... there's usually a deal to be made. Знаешь, по моему опыту... всегда можно договориться.