Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Usually - Всегда"

Примеры: Usually - Всегда
She's usually the first place Philip goes. Обычно Филип всегда к ней бежит.
You're usually interested and listen during class. Обычно ты всегда слушаешь... и интересуешься на уроках.
Not always the same, but usually... usually in the usual way. Не всегда так, но обычно... обычным путем.
Okay, look, usually you're not this upset. Послушай, ты не всегда такая печальная.
It was explained in chapter 2 that centres almost invariably carry on Trainmar activities as part of usually more extensive general activities, and that there usually are no separate accounting mechanisms. В главе 2 отмечалось, что центры практически всегда осуществляют мероприятия по линии "Трейнмар" в рамках более широкой деятельности и поэтому не ведут отдельной отчетности.
It was usually my practice to get all the information I could on the client. В своей практике я всегда стараюсь собрать на клиента всё, что могу.
And bullet holes are usually a big clue. А дырки от пуль - это всегда заметная улика.
We're usually on the same page. Мы всегда с тобой на одной волне.
I know I'm usually all doom and gloom, but not today. Я знаю, я всегда осуждающая и мрачная, но не сегодня.
Well, with you, it usually is. Ну, с тобой всегда так.
I'll be doing what I usually do. Я буду делать то же, что и всегда.
My hands are usually cold since I have a warm heart. Мои руки всегда холодные, потому что сердце у меня горячее.
It's the home stretch - that's usually when a deluge hits. Это финишная прямая - так всегда когда потоп лидирует.
Please tell me you're just ignoring me like you usually do. Пожалуйста, скажи, что ты просто игнорируешь меня, как ты всегда делаешь.
I usually like to try and think the best of people. Всегда стараюсь увидеть в людях лучшее.
That's what he usually did if he stayed on late. Он всегда так делал, когда задерживался.
Of course, there was usually an underpass to keep the rain off. Правда, неподалёку всегда был подземный переход, чтобы укрываться от дождя.
She usually naps around 3:00 and is always in a terrible mood when she wakes up. Она обычно засыпает в 3:00 и у нее всегда плохое настроение по пробуждению.
He's always been controlling, usually I'm okay with it. Он всегда управлял мной, но обычно я была не против.
I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. Я видел много страданий и разочарований, потому что наши молитвы не всегда услышаны, и зачастую мечты остаются мечтами.
Whenever I drink coffee, usually... Обычно так всегда бывает после кофе...
But then you usually are, so. Хотя ты почти всегда права, так что...
A fiftieth anniversary is a climacteric, usually joyous but not necessarily so. Пятидесятилетний юбилей - это время подведения итогов, которое обычно, но не всегда, является радостным.
The spillover benefits of this type of investment are usually minimal, although they need not be so. Обычные преимущества такого рода инвестиций, как правило, минимальны, хотя это не всегда так.
And, no offense, but usually they prefer younger bodies. И, не всегда конечно, но обычно они предпочитают молодые тела.