Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Usually - Всегда"

Примеры: Usually - Всегда
The inflorescence is variable in form, usually an abbreviated, umbelliform cyme containing 25 to 30 small flowers. Форма соцветия широко варьирует, но оно всегда представляет собой укороченный зонтикообразный щиток, содержащий 25-30 мелких цветков.
Winter is usually less busy but access can become a problem in high mountainous areas due to snowfall. Зимой сельское население имеет больше свободного времени, однако в высокогорных районах всегда существует проблема доступа, связанная со снегопадами.
The L-1049C and L-1049E could not usually fly Europe to New York nonstop against the wind. Однако в ходе эксплуатации моделей 1049C и 1049E они не всегда могли выполнять дальние беспосадочные перелёты, в частности из-за встречных ветров они не могли выполнять трансатлантические перелёты из Европы в Нью-Йорк.
A marriage is usually formalized at a wedding or marriage ceremony. Свадьбе почти всегда предшествуют сватовство и/или обручение.
In this case, 070 is not usually put in the brackets, neither () nor). Практически всегда это 0,17 или коррекция отсутствует (0 или -).
Believe me, I usually applaud the colorful details of a good story, especially when told with such interesting intergalactic and body-snatching means, but Daniel and I are late to meet with the Russian and Chinese representatives. Поверьте, мне всегда очень нравятся красочные истории, особенно, когда их рассказывает такое интересное межгалактически заимствованное тело, но мы с Дэниелом опаздываем на встречу с Российским и Китайским представителями...
She usually wears her hair in a pony tail restrained by a large ribbon and keeps her hands buried inside the sleeves of her school uniform; possibly because it is a size or two too big for her. Волосы у неё всегда заплетены в «конский хвостик» с огромной лентой внутри, руки она прячет в рукава школьной формы; возможно, потому что та на два-три размера больше.
The Monini's quality is the highest as usually, and the assortment - is impressing! Ведь качество Монини как всегда остается самым высоким, а ассортимент - впечатляет!
Panic, phobias, conversions, obsessions, compulsions and depressions (analysts call these "neurotic symptoms") are not usually caused by deficits in functions. Паника, фобии, конверсии, навязчивые идеи, компульсивные побуждения и депрессии (аналитики называют их «невротическими симптомами») не всегда вызваны нарушениями эго-функций.
And let it be said that when Simon Doonan puts his mind to something, a bit like when teaming a mankini with moonboots, he usually pulls it off. И позвольте сказать, когда Саймон Дунан решался на что то, как, например, надеть мужские бикини с угами, он всегда добивался успеха.
If one were to add the EMPRETEC headquarters cost of training Empretecos - which is not usually done in BDS cost-effectiveness studies - the figures quoted above would have to be increased accordingly. Если к вышеприведенным цифрам прибавить расходы штаб-квартиры ЭМПРЕТЕК на профессиональную подготовку участников Программы что не всегда делается в рамках исследований экономической эффективности УРБ, то они соответствующим образом возрастут.
Estimating flows of drugs, for example, remain challenging because only a few of the elements, such as seizures or arrests, are usually known and they cannot always be used to characterize changes in drug trafficking. Оценка наркопотоков, например, остается сложным делом, поскольку обычно известны лишь некоторые элементы, такие как количество изъятий или арестов, и они не всегда позволяют определить динамику незаконного оборота наркотиков.
Cornelius openly admitted after the series ended its run that the game was usually set up so everybody won in an effort not to cause embarrassment for the show or African Americans in general. После закрытия программы Корнелиус прямо заявил, что игра обычно была срежиссирована, и всегда приводила к выигрышу, чтобы не бросать тень на шоу и чернокожих американцев в целом.
He's always making a big play about his rich trade, but he's usually on the street like the rest of us. Всегда старается поймать клиента побогаче, но как правило он на улице, как и все мы.
The beginning almost always remains hidden and by the time the symptoms of the disease appear it is usually too late to give back to the sick his/her health. Вначале эти заболевания практически всегда носят скрытый характер, и в момент появления симптомов, как правило, уже невозможно надеяться на возвращение здоровья в норму.
Public-private partnerships are always imperfect and careful action has to be taken, usually by the Government, to manage the problems and tensions that arise along the way. Государственное-частное партнерство всегда несовершенно, и как правило правительству необходимо проявлять осторожность в своей деятельности для урегулирования проблем и разногласий, возникающих в ходе осуществления мероприятия.
As a result, despite the urgency usually felt to bring the necessary staff on board, much greater care is taken by mission personnel sections to verify the information provided in applications for employment of local staff. В виду этого, несмотря на острую, как всегда, потребность в персонале, кадровые службы миссий при приеме на работу местных сотрудников намного тщательнее проверяют приведенную в заявлениях информацию.
Even in urban areas, where the access percentages are usually higher, the reliability, quality and affordability of access for the lowest quintiles are all insecure. Даже в городах, где процентный показатель доступа к воде, как правило, выше, для нижних квинтилей надежный доступ к качественному и недорогостоящему водоснабжению гарантирован отнюдь не всегда.
which was usually new clothes; they were always secondhand. Обычно не хватало одежды, она всегда была из секонд-хенда.
Although "nervous breakdown" is not rigorously defined, surveys of laypersons suggest that the term refers to a specific acute time-limited reactive disorder, involving symptoms such as anxiety or depression, usually precipitated by external stressors. Хотя «нервный срыв» не всегда имеет точное и статическое определение, непрофессиональные исследования показывают, что термин означает конкретное, острое, временное реактивное расстройство с симптомами невроза или депрессии, чему обычно способствуют внешние раздражители.
At times I have been falling-down drunk, but usually it's a delicate ritual that leads not to drunkenness, but to a calm feeling of well-being, like the effect of a light drug. Конечно, бывало, что я напивался до упаду, но почти всегда речь идет о деликатном ритуале, цель которого не напиться, а достичь душевного равновесия, похожего на эффект легких наркотиков.
It was alleged that usually there is no cross examination because there is an assumption that the prosecutor will not produce an unreliable witness. Утверждается, что, как правило, перекрестные допросы не проводятся, поскольку предполагается, что выдвигаемый прокурором свидетель всегда заслуживает доверия.
Nearly everything you can do to an image is undoable. In fact, you can usually undo a substantial number of the most recent things you did, if you decide that they were misguided. Ошибки при редактировании изображений неизбежны, но вы почти всегда можете отменить свои действия: GIMP записывает «историю» действий, позволяя при необходимости вернуться на несколько шагов назад.
The 5' donor site in the intron downstream from exon 6 in the pre-mRNA has a weak agreement with the consensus sequence, and is not bound usually by the U1 snRNP. Донорный сайт, расположенный на 5'-конце интрона, следующим после экзона 6 в пре-мРНК, плохо согласуется с консенсусной последовательностью сплайсинга, и не всегда связывается с snRNP U1.
The Lumières Award is usually presented a month before César Award, the French national film award. Церемонии вручения Премии «Люмьер» всегда происходят за месяц перед вручением французской национальной кинопремии «Сезар».