Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Usually - Всегда"

Примеры: Usually - Всегда
It was a task he usually performed competently. Он всегда отлично справлялся с этим заданием.
Bob might give a tenner, he usually gives a bit more. Боб может дать десятку, он всегда дает немного больше.
I usually buy what she likes. Я всегда покупаю, что ей нравится.
He usually bats at number three in all formats. Он практически всегда, во всех командах, играл под номером три.
The lake occasionally has water, but is usually dry. Обычно гнездо расположено возле воды, однако почти всегда на сухом месте.
You know, the thing about a three-way is, someone usually ends up being the third wheel. Вы знаете, в этих играх втроем кто-то всегда оказывается третьим лишним.
I'm usually in bed by now. Я всегда в постели в это время.
In reality this is not usually the case, since the removal of defective dies saves the considerable cost of packaging faulty devices. На самом деле это не всегда так, поскольку удаление дефектных чипов экономит значительную стоимость упаковки неисправных устройств.
Strange, he's usually so punctual. Странно, он всегда так пунктуален.
That is what we usually talk about... even when we're not working. Мы всегда о ней говорим... даже когда не работаем.
A good fire usually puts me in a great mood. Огонь в камине всегда поднимает мне настроение.
She's usually a really good judge of character. Она всегда хорошо определяет характер человека.
He usually takes out that one over there. Конечно. Он всегда был на одном и том же месте.
My experience, Mom's usually right. Скажу тебе по-своему опыту, мама, как правило, всегда права.
Weather usually sucks down here anyway. В любом случае, погода здесь как всегда отстойная.
Not words I'd usually associate with Chuck Bass. Не те слова, которые я всегда ассоциировал с Чаком Бассом.
I know Olivia Pope usually handles your needs. Я знаю, Оливия Поуп обычно всегда справлялась со всем, что вам было нужно.
Email is usually always logged in. Как правило электронная почта на мобильном телефоне всегда включена.
There is usually a list of activities which always require State ecological expertise and/or OVOS. Как правило, существует перечень видов деятельности, которые всегда требуют проведения государственной экологической экспертизы и/или ОВОС.
I usually go over by work. Я как всегда иду на работу.
I usually have some small change on me... Обычно у меня всегда есть деньги при себе... 29,45.
But you usually manage to come up with something. Но обычно всегда находишь какой-нибудь способ.
Most odd; they are usually in there. Странно. Они обычно всегда бывают там.
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин.
The way these things usually go. Так, как это всегда бывает.