The package failed during execution because the checkpoint file cannot be loaded. Further execution of the package requires a checkpoint file. This error usually occurs when the CheckpointUsage property is set to ALWAYS, which specifies that the package always restarts. |
Сбой пакета при выполнении, так как файл контрольных точек пакета не может быть загружен. Для дальнейшего выполнения пакета требуется файл контрольных точек. Эта ошибка обычно возникает, когда для свойства CheckpointUsage установлено значение ALWAYS, указывающее, что пакет всегда перезапускается. |
It was pointed out that usually the shipper provided the description of the goods and the bill of lading included a disclaimer that the description was that of the shipper; such disclaimer clauses were not always valid. |
Было отмечено, что описание груза обычно представляется грузоотправителем и что в коносаменте содержится оговорка о том, что описание составлено грузоотправителем; такие оговорки не всегда имеют юридическую силу. |
Participants are given the floor in the order determined by the presiding officer, which has usually, but not always, been in the order they have requested the floor |
Слово предоставляется участникам в порядке, определяемом председательствующим и обычно, хотя и не всегда, соответствующем тому, в котором участники изъявили желание высказаться. |
inquiries about consignees resident outside the territory of the Russian Federation are difficult to be undertaken and, even in case mutual assistance procedures exist, are usually very time consuming and not always reliable. |
трудно наводить справки о грузополучателях, место пребывания которых находится за пределами территории Российской Федерации, и даже при наличии процедур взаимной помощи такие справки обычно требуют продолжительного времени и не всегда надежны. |
It was usually required at several points in a project because it was difficult to estimate costs accurately until the design work was at an advanced stage; it was always needed at the plan's current stage of advanced design. |
Обычно такой обзор необходимо проводить несколько раз в ходе подготовки проекта, поскольку трудно оценить уровень расходов до того, как проектировочные работы перейдут на более продвинутый этап, и такой обзор, как всегда необходим на текущем этапе продвинутой разработки плана. |
Well, it's just when everything seems great and everything seems perfect, that's usually when you find it, man. Find, find, find what? |
Ну как и всегда, когда все выглядит просто супер и все кажется идеальным тогда-то обычно все и обнаруживается, чувак обнаруживается что? |
Can I tell you something I have always wanted to tell you but I never could 'cause I'm not usually this hammered? |
Можно сказать тебе кое-что, что я всегда хотел сказать тебе, но никогде не получалось потому что обычно я не на столько пьян? |
And I told him that I usually always give, but that my father was indicted in a Ponzi scandal and I've lost my family fortune and my Manhattan townhouse, so I've been sleeping on a couch in Brooklyn, |
Я ему сказала, что обычно я всегда подаю, но что мой отец под следствием за организацию финансовой пирамиды, и я лишилась своего семейного состояния и особняка на Манхэттене, так что мне приходится ночевать на диване в Бруклине, |
Usually, but not always, the countries are in a state of declared war. |
Зачастую, но не всегда, оба враждующих государства находятся в состоянии войны. |
Usually there's a lot during Pentecost week-end. |
Обычно на Троицу на дорогах всегда пробки. |
Usually, but not always, they include a secretariat function. |
Обычно, хотя и не всегда, они имеют свой секретариат. |
Usually on wednesdays, I like to go... |
Как всегда по средам, я люблю ходить... |
Usually I do, but not always. |
Обычно есть, но не всегда. |
Usually, you can't compete with the dead. |
Обычно, мёртвые всегда лучше живых. |
Usually, I prefer a girl hero, but not always. |
Мне нравится, когда герой - девочка, но не всегда. |
Usually you're so active and determined! |
Ты всегда была такая энергичная, уверенная. |
You know I usually go solo |
Вы же знаете - я всегда работаю в одиночку! |
What he usually says. |
То, что он говорит всегда: |
I usually don't. |
Нет, у меня всегда так. |
Tom usually shows up on time. |
Том всегда появляется вовремя. |
He usually stays at hers. |
Он всегда у нее останавливался. |
Is it usually so specific? |
Духи всегда так конкретно высказываются? |
I don't usually do this. |
Я не всегда делаю это. |
This usually helps me think. |
Это всегда помогает мне думать. |
Usually the reception is always manned, even at night! |
Обычно на рецепшене всегда кто-то есть, даже ночью! |