| Some level of coordination usually exists between agencies. | Некоторый уровень взаимодействия всегда присутствовал между службами. |
| Erm... we're not usually so untidy. | У нас не всегда такой беспорядок. |
| Dexter usually works cases like this. | Декстер всегда работает с подобными случаями. |
| What we usually do in a case like this is handle the installation ourselves. | В таких случаях мы всегда поступаем так и сами устанавливаем сигнализацию. |
| I can usually tell whether a canvas has been painted by a man or woman... | Я всегда мог уверенно сказать, кто написал картину - мужчина или женщина... |
| I need to know if you usually wear it all big and high. | Нет, мне просто нужно знать вы всегда такую носите, большую и пышную. |
| Mind you, I usually get me own way. | Учти, я всегда своё получаю. |
| There's usually a few odd hangers on in a religious house. | В божьих домах всегда есть разные странные служители. |
| No, not usually, but catching this beauty was definitely a spiritual experience. | Нет, не всегда, но, ловля этой красоты безусловно, воодушевила. |
| That's funny, you usually have something to say. | Забавно, а всегда было, что сказать. |
| Although I really usually like a lot of color. | Хотя мне всегда нравилось буйство красок. |
| What Damon wants, Damon usually gets. | Дэймон всегда получает то, чего он хочет. |
| It means attractive people are usually not that bright. | Это значит, что красивые люди не всегда умные. |
| The parish records are usually kept in very good order. | Приходские книги всегда хранятся в порядке. |
| We usually hanged out together at this hour. | Странно мне, в это время мы всегда были вместе. |
| There you afternoon Heinrich Mann usually find. | По этому адресу вы всегда найдете Генриха Манна. |
| You don't look today as you usually look. | Что-то вы сегодня не такой, как всегда. |
| I feel like I should explain right now that this doesn't usually go over very well. | Должна предупредить, это не всегда проходит удачно. |
| I was just messing with your head like I usually do. | Я просто издевался над твоим рассудком, как и всегда. |
| As usually there is an autumn activity at market. | Как всегда, с приходом осени на рынке царит оживление. |
| Barrier reefs and atolls do not usually form complete circles, but are broken in places by storms. | Барьерные рифы и атоллы не всегда образуют замкнутое кольцо, иногда штормы разбивают стены. |
| There is usually a single brood. | У вас всегда будет кусок хлеба. |
| American ships were usually stocked with a surplus of trade goods intended for trade on the North West Coast. | На американских кораблях всегда был избыток торговых товаров, предназначавшихся для промысла на северо-западном побережье. |
| This year it has passed as usually on the highest level. | В этом году она прошла, как всегда, на высоком уровне. |
| He usually wears an artificial samurai sword. | Всегда носит с собой самурайский меч. |