Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Understand - Понятно"

Примеры: Understand - Понятно
I love her, do you understand? Я её люблю, понятно тебе?
You understand why you are to do this? Тебе понятно, зачем надо туда идти?
You and I are finished, Peter, understand? Мы с тобой закончили, Питер, понятно?
The Assembly will then understand the anxiety of my own Government that the moment - surely a historic moment - be firmly seized. Присутствующим будет, вероятно, понятно стремление моего правительства к тому, чтобы представившаяся возможность - безусловно, историческая - ни в коем случае не была упущена.
Mr. Goel (India): I fully understand what the Chairman of the Sub-Committee has said. Г-н Гоэл (Индия) (говорит по-английски): Мне вполне понятно то, о чем сказал Председатель Подкомитета.
We are also aware of and fully understand the desire of some countries for assistance of this kind to be provided by the United Nations. Нам также известно и вполне понятно стремление некоторых стран получить такого рода помощь от Организации Объединенных Наций.
How you managed that after being seen by Whispers, I'm not sure I'll ever understand. Как тебе удалось это после того, как Шептун увидел тебя, мне не очень понятно.
I'm just telling you what it means, understand? Я просто говорю, что они значат, понятно?
No one leaves this place without my command, do you understand? Никто не выходит отсюда без моей команды, понятно?
I'm responsible for you, understand? Я за тебя ответственный, понятно?
And once again, she found herself with someone who had not only moved on with their life, but done so in ways she couldn't understand. И вот она опять встретила человека, который не только оставил прошлое позади, но и занимался тем, что ей было не понятно.
And not a word about Ursus being wounded, understand? И не слова о том, что Урсус был ранен, понятно?
We are appalled by these developments, and we entirely understand, therefore, the intent behind the Russian Federation's initiative. Мы крайне встревожены этими событиями, и поэтому нам полностью понятно, почему Российская Федерация выступила с данной инициативой.
Therefore naturally we can understand that certain delegations or certain groups require time to think this over. И поэтому, что вполне естественно, нам понятно, что определенным делегациям или определенным группам требуется время, чтобы это осмыслить.
He failed to understand the purpose of draft article 10, other than to create liability for breach of the duty of confidentiality. Ему не понятно, какова другая цель проекта статьи 10, как не установление ответственности за нарушение обязанности со-хранять конфиденциальность.
We do not understand the reason for the derogation from this principle and why these provisions in force would only be applicable at the place of loading. Нам не понятно, почему здесь сделан отход от этого принципа и почему эти действующие положения должны применяться только в месте погрузки.
The definition must be very accurate in order to understand that these other vehicles are vehicles within the field of application of the ADR. Это определение должно быть сформулировано с максимальной четкостью, для того чтобы было понятно, что под этими прочими транспортными средствами подразумеваются транспортные средства, на которые распространяется область применения ДОПОГ.
We therefore do not understand how the ICC can pose a threat to any peacekeeper. Так что нам не понятно, как МУС может угрожать кому бы то ни было из миротворцев.
Some countries and regions hope that the United Nations will assist them in stopping conflicts, which we fully understand. Некоторые страны и регионы надеются, и нам это понятно, на то, что Организация Объединенных Наций поможет им в прекращении конфликтов.
If that is the case - apart from the fact that I do not understand how it was agreed - we will have to find a solution. Если у них есть возражения - не учитывая того факта, что мне не совсем понятно, как было достигнуто согласие по этому пункту, - то тогда нам придется найти приемлемое решение.
We also understand that the mobilization of domestic resources is an essential tool in combating the hunger, poverty and inequalities that affect us. Нам также понятно, что одним из основных инструментов в борьбе с осаждающими нас голодом, нищетой и неравенством является мобилизация внутренних ресурсов.
Importantly, any decision should be explained in a manner that the child can understand. Очень важно, чтобы любое решение было разъяснено таким образом, чтобы оно было понятно ребенку.
Well, if that trouser cough is any indication, I can understand why. Ну, если судить по этому пердежу, тогда понятно, почему.
Now do you understand why we can't trust them? Теперь понятно, почему мы не можем им доверять?
You can understand how men must fall in love with her. Да. Сразу понятно, почему от нее без ума все мужчины.