Cardinal Della Rovere needs no staff today, understand? |
Сегодня кардиналу делла Ровере не нужны слуги, понятно? |
I have personal problems, you understand? |
У меня личные проблемы, понятно? |
Now do you understand why he wants the road to go through Olmenhof? |
Теперь тебе понятно почему он хочет чтобы дорога прошла через Ольменхоф? |
No one comes here, you understand? |
Сюда никто не должен заходить, понятно? |
Sometimes getting physical is the only thing these animals respond to, you understand? |
Иногда, физическая сила - это единственная вещь на которую реагируют эти животные, понятно? |
Or else it's over between us, you understand? |
Иначе между нами всё кончено, понятно? |
Now do you understand... why Justus and Pastor told the truth? |
Теперь вам понятно, почему Юстус и Пастор сказали правду? |
You will stop doing it, understand? |
Ты перестанешь заниматься этим, понятно? |
Nobody should move you around, understand? |
Никто не должен увозить вас, понятно? |
Doctors and nurses, frankly, don't have the time or skills to tell people what to do in ways they understand. |
У врачей и медсестёр, честно говоря, нет ни времени, ни квалификации, чтобы понятно рассказать пациентам, что делать. |
I'll deal with him, understand? |
Я сам с ним разберусь, понятно? |
No, no, Dad, I understand. |
А, все понятно, папа. |
I leave this hospital when I walk out of here, you understand? |
Я покину эту больницу когда выйду от сюда, понятно? |
The trail stops with you, understand? |
Следы ведут к вам, понятно? |
Dannyboy, no hero stuff, understand? |
Дэнни-бой, только без выпендрежа, понятно? |
That girl is a wild beast, do you understand? |
Эта девчонка - дикий зверь. Понятно? |
You have one hour to get that body back, understand? |
У вас есть час чтобы вернуть тело. Понятно? |
You stayin' here, you understand? |
А ты останешься дома, понятно? |
You guys stick with me, you understand? |
Ребята, держитесь со мной рядом, понятно? |
I understand, but let me ask you - |
Все понятно, но можно спросить - |
I'll thank you not to call her honey, you understand? |
Я бы предпочел, чтобы вы не называли её "дорогая", понятно? |
Can understand why the governor wants him for a poster boy, right? |
Вполне понятно, почему губернатор хочет сделать из него показательный пример, да? |
He's not allowed to go out, understand? |
Выходить ему не позволено, понятно? |
I won't buy mines today, understand? |
Я не буду покупать мины сегодня, понятно? |
No-one is to be allowed access to Him, do You understand? |
Никому не позволено посещать его, вам понятно? |