| You stay here, you understand? | Вы останетесь здесь, понятно? |
| I understand that he wants to remarry. | Его желание жениться так понятно. |
| What is it you do not understand? | Чего тебе ещё не понятно? |
| You understand that, cowboy? | Теперь понятно, ковбой? |
| I understand your grievance, Sergeant | Мне понятно ваше недовольство, сержант. |
| Don't you understand that? | Что тебе не понятно? |
| They see us as rocking the boat, and you can understand why. | Они считают, что мы раскачиваем лодку, и понятно почему. |
| It also explains why we understand that some things can, and should, change. | И именно этим же объясняется и то, почему нам понятно, что некоторые вещи возможно и следует изменить. |
| I still fail to understand why some countries are involved in an arms race. I cannot accept war. | И мне все еще не понятно, почему некоторые страны занимаются гонкой вооружений. |
| No I understand why they sacked you from militia. | Теперь понятно, чё тебя из органов турнули? - А-а, вот это вообще больная тема. |
| However, we must still understand the source of the baseness that we feel upon receiving a present. | Так что сейчас нам становится понятно, в чем заключается суть сказанного - «слиться с Ним». Величие этого слияния состоит в равенстве ветви своему Корню. |
| So if you can put it in terms a "laid man" can understand, I'd appreciate it. | Так что буду признателен, если объяснишь так, чтобы и ебанату стало понятно. |
| And though she spelled coffin O-U-G-H, I think I understand what she means. | Гвоздь написан как Г-В-О-С-Т. С ней все понятно. |
| Mr. Depetro, I can understand the instinct of protection. | Мистер Депетро, ваше желание защитить родного человека понятно. |
| We understand his desire to be able to count on the necessary capacities as soon as possible, especially with regard to the coordination of assistance. | Нам понятно его стремление как можно скорее заручиться необходимой поддержкой, в особенности в вопросе координации помощи. |
| He also failed to understand why the policy of pressurizing States parties to submit overdue reports was confined to those submitting initial reports. | Ему также не понятно, почему давление оказывается лишь на государства-участники с просроченными первоначальными докладами. |
| All right, I guess I understand why Rick thought I stole the sausage. | Теперь понятно, почему Рик обвинил меня в краже сосисок. |
| To understand this, we explain a few aspects of Portage without going into too much detail. | Чтобы это стало понятно, разберем несколько аспектов Portage, не вникая в подробности. |
| And you really understand us once you've heard this set. | Очень часто вспоминаем Вас, как Вы понятно объясняли материал. |
| If you don't get it, I'll make you understand with my rifle. | Если не понятно, я вам вот чем прочищу мозги. |
| And Kempei Sergeant Akiyama is treated as an officer, understand? | А полицейский сержант Акияма принадлежит к офицерам, понятно? |
| Everyone can understand what that means when we look at the map of South-East Europe and the western Balkans in post-Yugoslavia times. | Значение этого станет понятно каждому, кто посмотрит на карту Юго-Восточной Европы и Западных Балкан после распада Югославии. |
| Just a few miles away from the continental divide is an area that can help us understand the ice fountains. | Всего в нескольких километрах от тектонического разлома находится место, посетив которое, нам станет понятно, на что похожи эти фонтаны льда. |
| Which part of "ninja-like" do you not understand? | Что именно во фразе "Как ниндзя" тебе не понятно? |
| I understand how it was then, she was a star athlete... | Понятно, другое время, спортивная карьера: |