| Yes, I understand. | Да, всё понятно. |
| No funny business, you understand? | Без фокусов, понятно? |
| you ask me first, understand? | сначала спроси меня, понятно? |
| Do you understand me? | чем кулаками махать. Понятно? |
| We get it... we totally understand. | Понятно. Предельно ясно. |
| What don't you understand? | Что вам не понятно? |
| But that's what I do not understand. | Вот это мне и не понятно |
| So, I understand Foreman's absence. | Отсутствие Формана - мне понятно. |
| I said "do you understand me"? | Я спросил "понятно"? |
| You have my word, understand. | Даю вам слово, понятно. |
| You can understand why they emigrated. | Понятно, почему они эмигрировали. |
| Don't you understand that? | Неужели это не понятно? |
| Neutralize only, do you understand me? | Только нейтрализовать, понятно? |
| Don't move, do you understand me? | Не двигайся, понятно? |
| I understand, Mr. President. | Понятно, господин Президент. |
| I understand your confusion. | Мне понятно твоё недоумение. |
| You call us - You understand? | Ты звонишь нам - Понятно? |
| You have to obey, understand? | Нужно слушаться, понятно? |
| Do you understand, Jack? | Вам понятно, Джек? |
| Do you understand, Chloe? | Вам понятно, Хлоя? |
| I understand why she's mad. | Понятно, почему она злится. |
| No more pictures, you understand? | Больше никаких фото, понятно? |
| I can't, do you understand? | Не могу, понятно? |
| I understand your surprise. | Мне понятно ваше удивление. |
| I don't fully understand. | Мне много здесь не понятно. |