| I understand, and that's you. | Понятно, а это ты! |
| Leopard print I understand. | Леопард - это понятно. |
| I understand, okay? | Всё понятно, ладно. |
| Morty, I do understand. | Морти, все понятно. |
| Yes, now I understand it. | А, да, понятно... |
| What part of that don't you understand? | Что конкретно тебе не понятно? |
| Then I'll have to get drunk, understand? | Придется нажраться - понятно? |
| The Kents are off-limits, understand? | Кентов не трогать, понятно? |
| Do you understand, niedermayer? | Тебе понятно, Нидермайер? |
| But even I understand this: | Но даже мне понятно: |
| I understand your reluctance. | Ваше нежелание мне понятно. |
| Do you understand me? | Вам понятно, я спрашиваю? |
| You'll understand why. | Почему - вам понятно. |
| Yes sir, I understand. | Да, сэр, понятно. |
| l understand your concerns. | Мне понятно ваше беспокойство. |
| Hang up if you understand. | Вешай трубку, если всё понятно. |
| I can understand her lying. | Понятно, зачем люди лгут. |
| I understand more than that. | Понятно... и даже больше. |
| There's nothing to understand. | Там ничего не понятно. |
| I get it, so I understand. | Это понятно, я понимаю. |
| You cannot, you understand? | Не имеете, понятно! |
| It will be every man for himself, understand? | Каждый за себя, понятно? |
| I understand about his wife. | Все понятно с его женой. |
| What don't you understand? | Что тебе не понятно? |
| I think we can all understand that. | Я думаю всё всем понятно. |