Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Understand - Понятно"

Примеры: Understand - Понятно
You can understand why he was agitated. Вполне понятно, почему он возбужден.
I understand your diving school's very popular with the hotel's female guests. Понятно, почему школа дайвинга так популярна среди постоялиц отеля.
I can understand now why Marlon Brando dug this place. Теперь мне понятно, почему Марлон Брандо любил эту страну.
I feel I understand crime a lot better now. Теперь, мне стало все понятно.
Speak words we can all understand! Говори так, чтобы всем было понятно!
There's not a lot of fish here so you can understand him wanting to have control of the creek. Рыбы здесь немного, поэтому понятно его желание контролировать весь ручей.
I'm afraid I don't really understand what it is you do. Боюсь, мне не совсем понятно, чем ты занимаешься.
What part of stop do you not understand? Что именно в слове "хватит" тебе не понятно?
If you had a plan to replace Assad, we understand that it would be with General Youssef. Если бы был план сместить Ассада, понятно, что с помощью генерала Юссефа.
And you understand what it implies? И вам понятно, что это означает?
I understand why Amelia requests her. Понятно, почему Амелия берёт именно её.
You're not to touch that book, understand? Даже не прикасайся к ней, понятно?
Did you understand everything in your homework? Тебе все понятно в твоем домашнем задании?
If you're in there, she stays shackled, you understand? Пока вы находитесь там, она будет оставаться в наручниках, вам понятно?
Storm, range, helm - understand? Стихия, амплитуда, штурвал - понятно?
I, too, tried to understand: Но я проявила понимание и мне всё стало понятно.
That's not who I am anymore, you understand? Я больше не Росомаха, понятно?
I don't need any sugar, understand? Не нужен тебе никакой сахар, понятно?
I can't do the electrical before the plumbing has been done, you understand? Я не могу заниматься электропроводкой, пока не отремонтированы трубы, понятно?
One only need to look at Eli to understand why. Нужно только посмотреть на Илая, и становится понятно почему.
Do you understand what we're saying? Вам понятно, о чем мы говорим?
More than us, do you understand? Больше, чем мы, понятно?
No more wedding guests on these stairs, understand? Больше никаких гостей на ступенях, понятно?
Just tell them not to touch him, do you understand? Велите им не прикасаться к нему, понятно?
But we share all Intel, you understand? Вы поделитесь с нами всей информацией, это понятно?