| After their marriage in 1946, the two moved to the United States, where Ahn conducted the Philadelphia Orchestra. | После свадьбы в 1946 году, пара переехала в Соединенные Штаты, где Ан руководил Филадельфийским оркестром. |
| There was a dead possum dumped on the doorstep, a prank phone call and another break-in or two. | Подбрасывали на порог мёртвого опоссума, ещё телефонный розыгрыш и пара проникновений. |
| My daughter loves her in those two dance school movies. | Моей дочери нравятся пара фильмов с ней про школу танцев. |
| I bet there's... one or two kids that you kind of like. | Уверен, что есть... один или пара ребят, которые тебе нравятся. |
| Those two have always been together, like Nicolas and Hélène. | А эта пара была вместе с самого начала, как Николя и Элен. |
| Stay cool... two Darius Beck autographs for our friends in blue, and we are green. | Пара автографов Дариуса Бека для друзей в форме и нас отпустят. |
| I have two tickets for "A Fatal Shroud". | Пара билетов на спектакль "Смертный саван". |
| A buck 40 in change, two subway tokens, one bottle cap... | Доллар, сорок центов, мелочь, пара жетонов на метро, одна пробка от бутылки... |
| Take about two minutes to figure out how to self-destruct this thing. | Понадобится пара минут, чтобы выяснить, как самоуничтожить эту штуку. |
| Only artifacts I saw were two bowls and a cooking pot. | Единственные артефакты, которые я увидел, это пара мисок и котелок. |
| And usually a pint or two. | Ж: А еще, обычно, пара пинт. |
| When you normally get two words, now you get just one. | Обычно нам достаётся пара слов, а теперь - не больше одного. |
| Now I have some questions for you two boys, alone. | А к вам двоим, ребята, у меня есть пара вопросов. |
| You two fight like a couple of old Gnomes. | Вы дерётесь как пара старых Гномов. |
| A couple is, you know, two at least. | Пара это кажется, минимум два. |
| Definitely, a pair, like you two | Именно, пара, как и вы двое. |
| We have to ask you some questions about two acquaintances of yours and your relationship with lawyer Patricia de Lucas. | У нас есть к вам пара вопросов по поводу двух ваших знакомых и ваших отношений с адвокатом Патрицией Де Лукас. |
| You two make a lovely couple. | Что ты, вы чудесная пара. |
| A few ground rules, one or two do's and don'ts. | Пара основных правил, что можно и чего нельзя делать. |
| Might I add that the two of you are a very beautiful couple. | Смею добавить, что вы красивая пара. |
| But first, we need two volunteers. | Но для сначала нужна пара добровольцев. |
| There are one or two things we have to discuss. | Есть пара вопросов, которые нам надо обсудить. |
| You two are the perfect example of why straight people shouldn't be allowed to breed. | Ваша пара - прекрасный пример того, почему натуралам не стоит размножаться. |
| If you've just got two minutes... | Если у вас есть пара минут... |
| I need two minutes to finish, and I will show you my work order. | Мне нужна пара минут, чтобы закончить, а потом я покажу тебе свой наряд. |