| This is two colleagues trying to sort out a personal issue... | Мы просто пара коллег, которые пытаются выяснить отношения... |
| But there are one or two bits I'm quite pleased with. | Но тут есть пара сцен, которыми я доволен. |
| We still have an hour or two yet. | У нас есть еще пара часов. |
| You cross the court in two steps. | Для тебя корт - пара шагов. |
| Facial rec took all of two seconds to get a hit. | Понадобилась всего пара секунд, чтобы найти его в базе данных. |
| I heard that Mr Steerforth has a tail and two horns. | Я слышала, у мистера Стирфорта есть хвост и пара рожек. |
| Okay, I have two seconds, here. | Ладно, у меня есть пара секунд. |
| I got about two minutes before I'm in a full blown hallucination. | У меня пара минут до галлюцинаций. |
| Another two inches, I'll read your spec script. | Еще пара дюймов, и я прочитаю твой сценарий. |
| And he was two seconds away from adding resisting arrest. | Еще пара секунд и добавили бы обвинение в сопротивлении аресту. |
| I just don't get how two people end up like this. | Просто не понимаю, как может пара дойти до такого. |
| Still on the hunt, the two hear something and run, firing some shots. | Всё ещё на охоте, пара слышит, что что-то и бежит, и выпускает несколько выстрелов. |
| After a three-year courtship, the two were married on July 18, 1992. | После трёх лет ухаживания пара поженилась 18 июля 1992 года. |
| There should be one or two bottles left in my trunk. | В моем чемодане должны были остаться пара бутылок. |
| I swear, two more minutes and I would have been pulling out her hair. | Клянусь, еще пара минут и я бы повыдергала ей волосы. |
| The two corresponded for a few months and then decided to marry and travel to Europe. | Пара переписывалась несколько месяцев, а затем решила жениться и путешествовать по Европе. |
| Come on, baby, we're two of a kind. | Брось детка, мы одна пара в сапоге... |
| The two supposedly never spoke of the incident again. | Пара вроде бы никогда больше не вспоминала об этом инциденте. |
| I've had two boys just like him. | У меня была пара парней, таких же, как он. |
| A pair of keyholes and a key that separates into two. | Пара замочных скважин и ключ, который состоит из двух. |
| All we really need is just a few shots of you two talking to a couple. | Нам нужна пара кадров, как вы общаетесь с участниками. |
| Anybody can see the two of you are a couple. | Всякий может видеть, что вы, двое, пара. |
| Well, evidently you two... made quite the handsome couple on the Internet. | Чтож, очевидно вы двое самая красивая пара в интернете. |
| I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. | Я слышал, как ночью вы шептались и хихикали, словно пара девчонок. |
| Those two make such a beautiful couple. | Эти двое - такая красивая пара. |