Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Пара

Примеры в контексте "Two - Пара"

Примеры: Two - Пара
This is two colleagues trying to sort out a personal issue... Мы просто пара коллег, которые пытаются выяснить отношения...
But there are one or two bits I'm quite pleased with. Но тут есть пара сцен, которыми я доволен.
We still have an hour or two yet. У нас есть еще пара часов.
You cross the court in two steps. Для тебя корт - пара шагов.
Facial rec took all of two seconds to get a hit. Понадобилась всего пара секунд, чтобы найти его в базе данных.
I heard that Mr Steerforth has a tail and two horns. Я слышала, у мистера Стирфорта есть хвост и пара рожек.
Okay, I have two seconds, here. Ладно, у меня есть пара секунд.
I got about two minutes before I'm in a full blown hallucination. У меня пара минут до галлюцинаций.
Another two inches, I'll read your spec script. Еще пара дюймов, и я прочитаю твой сценарий.
And he was two seconds away from adding resisting arrest. Еще пара секунд и добавили бы обвинение в сопротивлении аресту.
I just don't get how two people end up like this. Просто не понимаю, как может пара дойти до такого.
Still on the hunt, the two hear something and run, firing some shots. Всё ещё на охоте, пара слышит, что что-то и бежит, и выпускает несколько выстрелов.
After a three-year courtship, the two were married on July 18, 1992. После трёх лет ухаживания пара поженилась 18 июля 1992 года.
There should be one or two bottles left in my trunk. В моем чемодане должны были остаться пара бутылок.
I swear, two more minutes and I would have been pulling out her hair. Клянусь, еще пара минут и я бы повыдергала ей волосы.
The two corresponded for a few months and then decided to marry and travel to Europe. Пара переписывалась несколько месяцев, а затем решила жениться и путешествовать по Европе.
Come on, baby, we're two of a kind. Брось детка, мы одна пара в сапоге...
The two supposedly never spoke of the incident again. Пара вроде бы никогда больше не вспоминала об этом инциденте.
I've had two boys just like him. У меня была пара парней, таких же, как он.
A pair of keyholes and a key that separates into two. Пара замочных скважин и ключ, который состоит из двух.
All we really need is just a few shots of you two talking to a couple. Нам нужна пара кадров, как вы общаетесь с участниками.
Anybody can see the two of you are a couple. Всякий может видеть, что вы, двое, пара.
Well, evidently you two... made quite the handsome couple on the Internet. Чтож, очевидно вы двое самая красивая пара в интернете.
I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. Я слышал, как ночью вы шептались и хихикали, словно пара девчонок.
Those two make such a beautiful couple. Эти двое - такая красивая пара.