This is two colleagues trying to sort out a personal issue... |
Мы просто пара коллег, которые пытаются выяснить отношения... |
But there are one or two bits I'm quite pleased with. |
Но тут есть пара сцен, которыми я доволен. |
We still have an hour or two yet. |
У нас есть еще пара часов. |
You cross the court in two steps. |
Для тебя корт - пара шагов. |
Facial rec took all of two seconds to get a hit. |
Понадобилась всего пара секунд, чтобы найти его в базе данных. |
I heard that Mr Steerforth has a tail and two horns. |
Я слышала, у мистера Стирфорта есть хвост и пара рожек. |
Okay, I have two seconds, here. |
Ладно, у меня есть пара секунд. |
I got about two minutes before I'm in a full blown hallucination. |
У меня пара минут до галлюцинаций. |
Another two inches, I'll read your spec script. |
Еще пара дюймов, и я прочитаю твой сценарий. |
And he was two seconds away from adding resisting arrest. |
Еще пара секунд и добавили бы обвинение в сопротивлении аресту. |
I just don't get how two people end up like this. |
Просто не понимаю, как может пара дойти до такого. |
Still on the hunt, the two hear something and run, firing some shots. |
Всё ещё на охоте, пара слышит, что что-то и бежит, и выпускает несколько выстрелов. |
After a three-year courtship, the two were married on July 18, 1992. |
После трёх лет ухаживания пара поженилась 18 июля 1992 года. |
There should be one or two bottles left in my trunk. |
В моем чемодане должны были остаться пара бутылок. |
I swear, two more minutes and I would have been pulling out her hair. |
Клянусь, еще пара минут и я бы повыдергала ей волосы. |
The two corresponded for a few months and then decided to marry and travel to Europe. |
Пара переписывалась несколько месяцев, а затем решила жениться и путешествовать по Европе. |
Come on, baby, we're two of a kind. |
Брось детка, мы одна пара в сапоге... |
The two supposedly never spoke of the incident again. |
Пара вроде бы никогда больше не вспоминала об этом инциденте. |
I've had two boys just like him. |
У меня была пара парней, таких же, как он. |
A pair of keyholes and a key that separates into two. |
Пара замочных скважин и ключ, который состоит из двух. |
All we really need is just a few shots of you two talking to a couple. |
Нам нужна пара кадров, как вы общаетесь с участниками. |
Anybody can see the two of you are a couple. |
Всякий может видеть, что вы, двое, пара. |
Well, evidently you two... made quite the handsome couple on the Internet. |
Чтож, очевидно вы двое самая красивая пара в интернете. |
I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. |
Я слышал, как ночью вы шептались и хихикали, словно пара девчонок. |
Those two make such a beautiful couple. |
Эти двое - такая красивая пара. |