You two make a great couple. |
Из вас выйдет отличная пара. |
You two are a perfect match. |
Вы просто два сапога - пара |
We're just two guys talking. |
Просто пара беседующих людей. |
"Few" means two? |
"Пара" это два? |
You two are a couple now? |
Вы что, теперь пара? |
You two are lucky people. |
Вы - счастливая пара. |
I think you two make a pretty good pair. |
Мне кажется вы хорошая пара. |
You two are fantastic. |
Вы - прекрасная пара. |
Those two are perfect for each other. |
Они - отличная пара. |
You two are so good together. |
Вы такая прекрасная пара. |
It's only two kilometers. |
Тут всего пара километров. |
It's two blocks. |
Тут всего пара кварталов. |
It'll take two seconds, Cole. |
Все пара секунд, Коул. |
Dr. Deb, two things. |
Д-р Деб, пара замечаний. |
Greta has no idea, and the two begin to fight. |
Харди не однолюб, и пара ссорится. |
I can make it in two minutes on two wheels. |
Да для меня это пара пустяков. |
I have picked up one or two volumes that merit special attention. |
Пара книг может привлечь особое внимание. |
She met Prince Edward again at a charity event in 1993, and the two began their relationship soon afterwards. |
Пара встретилась в 1993 году на благотворительном мероприятии, вскоре после чего начались их отношения. |
Upper section with two doors, featuring carved anthropomorphic figures and caryatids. |
Пара витрин из дуба в фламандском стиле скрыта с двумя ящиками ножки оформлены в виде когтей и круглые ножки... |
In Kansas City, Kansas, two religious missionaries visit two women at two different homes in the same neighborhood who look exactly alike. |
В пригороде Канзас-Сити пара миссионеров натыкаются на двух абсолютно одинаковых женщин, живущих по соседству. |
Similarly in 2004 and 2005, two sets of internal equipment for a reactor, i. e. reactor steam dryers were produced for two units of the Finish Olkiluoto BWR nuclear power plant. |
Для двух аналогичных блоков с кипящими реакторами финской АЭС Олкилуото в период 2004-2005 годов были изготовлены два комплекта внутрикорпусных устройств реактора - сушители пара. |
You two make an... interesting couple. |
Вы такая интересная пара. |
We got one rifle, two automatics, two crossbows, and explosive heads. |
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками. |
An hour or two strapped up in here brought him to his senses. |
Пара часов в ремнях привели его в чувство. |
They only left the two locks. That's all. |
От него осталась только пара велозамков. |