| You two make a great couple. | Из вас выйдет отличная пара. |
| You two are a perfect match. | Вы просто два сапога - пара |
| We're just two guys talking. | Просто пара беседующих людей. |
| "Few" means two? | "Пара" это два? |
| You two are a couple now? | Вы что, теперь пара? |
| You two are lucky people. | Вы - счастливая пара. |
| I think you two make a pretty good pair. | Мне кажется вы хорошая пара. |
| You two are fantastic. | Вы - прекрасная пара. |
| Those two are perfect for each other. | Они - отличная пара. |
| You two are so good together. | Вы такая прекрасная пара. |
| It's only two kilometers. | Тут всего пара километров. |
| It's two blocks. | Тут всего пара кварталов. |
| It'll take two seconds, Cole. | Все пара секунд, Коул. |
| Dr. Deb, two things. | Д-р Деб, пара замечаний. |
| Greta has no idea, and the two begin to fight. | Харди не однолюб, и пара ссорится. |
| I can make it in two minutes on two wheels. | Да для меня это пара пустяков. |
| I have picked up one or two volumes that merit special attention. | Пара книг может привлечь особое внимание. |
| She met Prince Edward again at a charity event in 1993, and the two began their relationship soon afterwards. | Пара встретилась в 1993 году на благотворительном мероприятии, вскоре после чего начались их отношения. |
| Upper section with two doors, featuring carved anthropomorphic figures and caryatids. | Пара витрин из дуба в фламандском стиле скрыта с двумя ящиками ножки оформлены в виде когтей и круглые ножки... |
| In Kansas City, Kansas, two religious missionaries visit two women at two different homes in the same neighborhood who look exactly alike. | В пригороде Канзас-Сити пара миссионеров натыкаются на двух абсолютно одинаковых женщин, живущих по соседству. |
| Similarly in 2004 and 2005, two sets of internal equipment for a reactor, i. e. reactor steam dryers were produced for two units of the Finish Olkiluoto BWR nuclear power plant. | Для двух аналогичных блоков с кипящими реакторами финской АЭС Олкилуото в период 2004-2005 годов были изготовлены два комплекта внутрикорпусных устройств реактора - сушители пара. |
| You two make an... interesting couple. | Вы такая интересная пара. |
| We got one rifle, two automatics, two crossbows, and explosive heads. | Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками. |
| An hour or two strapped up in here brought him to his senses. | Пара часов в ремнях привели его в чувство. |
| They only left the two locks. That's all. | От него осталась только пара велозамков. |