| It's just, you two are the real deal. | Вы двое - настоящая пара. |
| You two really are quite the power couple. | Вы вдвоем действительно сильная пара. |
| You two make a nice couple. | А вы симпатичная пара. |
| On paper, you two are an ideal match. | Фактически, вы идеальная пара. |
| Great couple of role models you two are for Sophie! | Замечательная пара для примера Софи! |
| We need two EMS guys inside. | Нужна пара пожарников внутрь. |
| At least two of those designs must be usable. | Хоть пара набросков должны подойти. |
| Being? The only one or two friends. | Будет только пара друзей. |
| I've got two minutes. | У меня всего пара минут. |
| You got two seconds? | У тебя найдется пара минут? |
| You will also have two rooms in that. | Тебе тоже пара комнат достанется. |
| Also, two customers just showed up. | А ещё появилась пара покупателей. |
| There's two fives, some ones. | Пара пятерок, даже двадцатка. |
| for two minutes, right? | Всего пара минут, хорошо? |
| You two make a handsome couple. | Вы двое, такая красивая пара |
| You two are a couple of heroes. | Вы двое - пара героев. |
| We're two peas in a pod. | Мы два сапога - пара. |
| Couple, like two nights? | Пара, типа еще две ночи? |
| You two are great together. | Вы же хорошая пара! |
| You two make a perfect couple. | Вы такая замечательная пара. |
| Are you two still a couple? | Вы всё ещё пара? |
| Look at you two... Handsome couple. | Какая вы симпатичная пара. |
| You two make a lovely couple. | Из вас вышла хорошая пара. |
| You two are such a lovely couple. | Вы такая чудесная пара. |
| Well, you two are good together. | Вы - отличная пара. |