The two decided to represent France. |
Пара решила выступать за Францию. |
I seem to have misplaced two of my men - |
У меня пара парней потерялись... |
It was just two small coincidences. |
Это просто пара маленьких совпадений. |
I do have a concern or two. |
Но меня беспокоит пара вопросов. |
The two had been together since 1997. |
Пара вместе с 1997 года. |
The two leave for a local motel. |
Пара отправляется в комнату мотеля. |
Your two minutes start now. |
У тебя пара минут. |
It's two steps to Peter. |
До Питера пара шагов. |
And one or two things to do. |
И есть ещё пара дел. |
You two make a beautiful couple. |
Из вас выйдет отличная пара. |
You two do make a beautiful couple. |
Вы двое очень красивая пара. |
And... couple number two... |
И пара номер два! |
A couple of people have asked for two blankets. |
Пара людей попросили два одеяла. |
They're a great couple, those two. |
Эти двое - отличная пара. |
There's couple number two. |
А вот и пара номер 2. |
I think you two would make a lovely couple. |
Из вас получится прекрасная пара. |
You two are a bit of an odd couple. |
Вы двое немного необычная пара. |
One pair of gloves for two people? |
Одна пара перчаток на двоих? |
You two act like you're married. |
Вы выглядите как семейная пара. |
And you two are not a real couple. |
А вы не настоящая пара. |
How did you two meet? |
Вы, как старая женатая пара. |
Has about two dozen different business cards. |
При нём пара дюжин визиток. |
We got two miles to get to Wellington. |
До Веллингтона всего пара миль. |
You got room for two more? |
Еще пара мест есть? |
They were like two peacocks. |
Они были как пара павлинов. |