| The two decided to represent France. | Пара решила выступать за Францию. |
| I seem to have misplaced two of my men - | У меня пара парней потерялись... |
| It was just two small coincidences. | Это просто пара маленьких совпадений. |
| I do have a concern or two. | Но меня беспокоит пара вопросов. |
| The two had been together since 1997. | Пара вместе с 1997 года. |
| The two leave for a local motel. | Пара отправляется в комнату мотеля. |
| Your two minutes start now. | У тебя пара минут. |
| It's two steps to Peter. | До Питера пара шагов. |
| And one or two things to do. | И есть ещё пара дел. |
| You two make a beautiful couple. | Из вас выйдет отличная пара. |
| You two do make a beautiful couple. | Вы двое очень красивая пара. |
| And... couple number two... | И пара номер два! |
| A couple of people have asked for two blankets. | Пара людей попросили два одеяла. |
| They're a great couple, those two. | Эти двое - отличная пара. |
| There's couple number two. | А вот и пара номер 2. |
| I think you two would make a lovely couple. | Из вас получится прекрасная пара. |
| You two are a bit of an odd couple. | Вы двое немного необычная пара. |
| One pair of gloves for two people? | Одна пара перчаток на двоих? |
| You two act like you're married. | Вы выглядите как семейная пара. |
| And you two are not a real couple. | А вы не настоящая пара. |
| How did you two meet? | Вы, как старая женатая пара. |
| Has about two dozen different business cards. | При нём пара дюжин визиток. |
| We got two miles to get to Wellington. | До Веллингтона всего пара миль. |
| You got room for two more? | Еще пара мест есть? |
| They were like two peacocks. | Они были как пара павлинов. |