Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Фокус

Примеры в контексте "Trick - Фокус"

Примеры: Trick - Фокус
This is not Keith Barry doing a magic trick. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
Sure, the trick is just to fall asleep at the same time. Конечно, фокус в том чтобы заснуть в одно и то-же время.
When he was 14, he taught me the three-card trick. Когда ему было 14 лет, он показал мне фокус с тремя картами.
Bringing things back to life is just a parlor trick. Оживление вещей - это лишь маленький фокус.
The only trick is finding the right piece of paper. Фокус в том, чтобы найти правильный лист.
Borden's trick is nothing compared to ours. Фокус Бордена - ничто по сравнению с нашим.
You told me you only wanted to show me one trick that'd pique my interest. Мне сказали, что Вы хотите показать фокус, который меня заинтересует.
After two years, he's got a new trick. Через два года у него появился новый фокус.
If I reveal the method here, the trick is worthless. Если я открою здесь этот прием, фокус станет бесполезным.
Raising your grades, now that would be a good trick. Подними успеваемость, вот будет фокус.
The proof of that is a great party trick that admittedly only works at certain parties. Доказательством этого является отличный фокус для вечеринок, который, правда, работает только на определённых вечеринках.
Probably many of you in the room know this trick. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Joe here was showing me a trick, and the olive got away. Джо показывал мне фокус, и оливка выскочила...
The trick is... never sit. Фокус в том, чтобы не сидеть на месте.
But me, I'm going for the hat trick. Но я, я собираюсь сделать фокус.
During the campaign, the trick is to keep it general. Во время избирательной кампании, фокус в том, что б сохранять обобщенность.
And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла.
Please do a magic trick for me. Пожалуйста, сделай фокус для меня.
The trick is not to think about it. Фокус в том, чтобы не думать об этом.
The trick is not to go too far. Фокус в том, чтобы не входить слишком глубоко.
That's a great trick, now make it reappear. Это отличный фокус, а теперь верни её обратно.
And I had a magician friend who showed me a trick. И у меня был волшебный друг, который показал мне фокус.
He came to greet families and told me a cool trick on you. Он встречал семьи участниц, и показал мне крутой фокус.
Look, this trick of yours, Doc... Слушай, док, этот твой фокус.
OK, Dad, I'll show you a magic trick. Хорошо, папа, я покажу тебе фокус.