If I reveal the method here, the trick is worthless. |
Если я раскрою его здесь, то фокус потеряет свою ценность. |
Well, I won't forgive myself for selling my greatest trick. |
Я сам себе не прощу, если продам свой лучший фокус. |
I suppose you have such a trick? |
У тебя, полагаю, уже есть такой фокус? |
No one else can do my trick. |
Никто кроме меня не сможет сделать этот фокус. |
Because I hired him to find out how Virgil does the orange trick. |
Я пытался нанять его, чтобы узнать, как Вирджил делает фокус с апельсином. |
Borden calls his trick The Transported Man. |
Борден называет свой фокус "Транспортировка Человека". |
It's a very clever trick. |
О да, это очень интересный фокус. |
Ladies and gentlemen, my first trick of the evening involves considerable risk. |
Леди и джентльмены, мой первый фокус включает в себя определенную долю риска. |
The trick is where we would swap. |
Весь фокус в том, когда мы менялись. |
Except for the rope trick, an older person, like me. |
Если забыть про фокус с верёвкой, то пожилого человека, вроде меня. |
The trick is to not look like you're in pain. |
Весь фокус в том, чтобы не показывать, что тебе больно. |
This is like indulging a six-year-old child who's learned a simple card trick. |
Это как восхищаться шестилетним ребенком, который показывает тебе банальный карточный фокус. |
That little trick doesn't work on me anymore. |
Твой фокус на меня больше не действует. |
He said this was his greatest magic trick ever. |
Он сказал, что это будет его самый лучший фокус. |
We figured out your little trick. |
Мы выяснили в чем был ваш фокус. |
No, I can't even do one simple trick. |
Даже не могу исполнить простейший фокус. |
Be a neat trick to text himself when he was with us. |
Ловкий фокус - написать самому себе, когда он с нами. |
I only like that trick when you do it to other people. |
Мне нравится этот фокус только когда ты проделываешь его с другими. |
That's the best card trick I've ever seen. |
Лучший карточный фокус, что я видел. |
Too bad we have one last trick up our sleeve. |
Хреново, что у нас остался последний фокус в рукаве. |
When you put the glasses on, it's trick it plays with your eyes. |
Но когда ты надеваешь очки - они проделывают фокус с твоими глазами. |
Remember that number trick that you showed us at dinner? |
Помнишь этот фокус с числами, который ты показал нам за ужином? |
It's a really good trick. |
Это в самом деле хороший фокус. |
The latest theory is that he may have been attempting to perform a magic trick. |
Последней версией было, что он пытался показать фокус. |
Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works. |
Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает. |