Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Фокус

Примеры в контексте "Trick - Фокус"

Примеры: Trick - Фокус
Now who wants to see a magic trick? Кто хочет увидеть фокус?
I learned a new new trick. Я выучил новый фокус.
All right, so the trick here... Итак, фокус в том...
Could you do a trick right here? Можешь показать фокус здесь?
Let me show you a magic trick. Я покажу тебе фокус.
Maybe it's just a neat trick. Может это просто хороший фокус.
I have a new trick. У меня новый фокус.
Was that the trick? ! Это и был фокус?
Because it's a trick. Потому что это фокус.
The trick is being able to communicate that hurt appropriately and constructively. Фокус в том, чтобы улаживать разногласия подобающе и конструктивно.
Show me that trick you do with your hand again. Покажи еще раз этот фокус с ладонью.
I only know one trick and it's with a playing card. Я знаю только один фокус с игральными картами.
I'm going to do a trick with only four cards. Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.
The trick is to overload a non-explosive component, like the motherboard. Весь фокус в том, чтобы перегрузить не взрывоопасные элементы, к примеру, материнскую плату.
Here's how a philosopher explains the sawing-the-lady-in-half trick. Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам.
The trick is to keep a tally of how many you drink. Фокус в том, чтобы держать счет выпитых напитков.
Anyone can break into an office, but doing it... withouthavingpeopleknow you were there is the trick. Кто угодно может влезть в бюро, но сделать это так чтобы никто об этом не узнал - в том-то и состоит весь фокус.
[man 2] Every magic trick consists of three parts, or acts. Каждый фокус состоит из трех частей, или действий.
And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
The trick is that the response can be extremely revealing. Весь фокус в том, что это слово, которое скажет другой, может быть весьма показательным.
The last time I saw that trick, it was David Nixon and Ali Baba. Фокус, достойный Дэвида Никсона и Али-Бабы.
It's an old trick, I've been doing it since we were little. Я ещё в детстве выучила один фокус.
The trick is to find a key phrase you know exactly how he'd say. Фокус в коронной фразе, которую знаешь до мелочей.
Hailey, why don't you go and show that policewoman your new trick? Хейли, почему бы тебе не показать новый фокус тёте-полицейскому.