Now who wants to see a magic trick? |
Кто хочет увидеть фокус? |
I learned a new new trick. |
Я выучил новый фокус. |
All right, so the trick here... |
Итак, фокус в том... |
Could you do a trick right here? |
Можешь показать фокус здесь? |
Let me show you a magic trick. |
Я покажу тебе фокус. |
Maybe it's just a neat trick. |
Может это просто хороший фокус. |
I have a new trick. |
У меня новый фокус. |
Was that the trick? |
! Это и был фокус? |
Because it's a trick. |
Потому что это фокус. |
The trick is being able to communicate that hurt appropriately and constructively. |
Фокус в том, чтобы улаживать разногласия подобающе и конструктивно. |
Show me that trick you do with your hand again. |
Покажи еще раз этот фокус с ладонью. |
I only know one trick and it's with a playing card. |
Я знаю только один фокус с игральными картами. |
I'm going to do a trick with only four cards. |
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. |
The trick is to overload a non-explosive component, like the motherboard. |
Весь фокус в том, чтобы перегрузить не взрывоопасные элементы, к примеру, материнскую плату. |
Here's how a philosopher explains the sawing-the-lady-in-half trick. |
Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам. |
The trick is to keep a tally of how many you drink. |
Фокус в том, чтобы держать счет выпитых напитков. |
Anyone can break into an office, but doing it... withouthavingpeopleknow you were there is the trick. |
Кто угодно может влезть в бюро, но сделать это так чтобы никто об этом не узнал - в том-то и состоит весь фокус. |
[man 2] Every magic trick consists of three parts, or acts. |
Каждый фокус состоит из трех частей, или действий. |
And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
The trick is that the response can be extremely revealing. |
Весь фокус в том, что это слово, которое скажет другой, может быть весьма показательным. |
The last time I saw that trick, it was David Nixon and Ali Baba. |
Фокус, достойный Дэвида Никсона и Али-Бабы. |
It's an old trick, I've been doing it since we were little. |
Я ещё в детстве выучила один фокус. |
The trick is to find a key phrase you know exactly how he'd say. |
Фокус в коронной фразе, которую знаешь до мелочей. |
Hailey, why don't you go and show that policewoman your new trick? |
Хейли, почему бы тебе не показать новый фокус тёте-полицейскому. |