That's the trick? |
Так вот в чем фокус? |
Web-footed geckos use a similar trick. |
Перепончатые гекконы проделывают похожий фокус. |
And your fortune-teller pulled a magic trick. |
А твой колдун сделал фокус. |
So what's the trick? |
Так в чём же фокус? |
What a trick, Gentlemen! |
Вот это фокус, господа! |
I'm going to show you a trick. |
Я покажу тебе фокус. |
So that's your trick. |
Так вот в чем фокус. |
What's the trick, then? |
В чём тут фокус? |
You're drunk. It's all a trick. |
Все это фокус. Иллюзия. |
And here's the trick. |
И вот в чем фокус. |
So, what's the trick? |
Ну и в чём фокус? |
I always did love that trick. |
Мне всегда нравился этот фокус. |
Every monster has a trick. |
Нет никакого монстра, это фокус. |
See, the magic trick did work! |
Вы видите, фокус удался! |
How will this magic trick work? |
И что за фокус? |
You want to see a trick? |
Хочешь, покажу фокус? |
What's your secret trick? |
Вы знаете какой-то секрет? Фокус? |
What's a secret trick? |
Что такое "фокус"? |
Now that's a coin trick for you. |
А теперь фокус для тебя. |
Explain this trick. I... |
В чем тут фокус? |
No, no. It's just a magic trick. |
Нет, это просто фокус. |
That was a trick. |
В этом-то и фокус. |
And for my next trick... |
И мой следующий фокус! |
It was almost the perfect magic trick. |
Это был почти идеальный фокус. |
Tej, our magic trick is failing. |
Тедж, фокус не сработал. |