Английский - русский
Перевод слова Transition
Вариант перевода Переходном этапе

Примеры в контексте "Transition - Переходном этапе"

Примеры: Transition - Переходном этапе
It is expected that the North Atlantic Treaty Organization (NATO) training mission, the Combined Security Transition Command-Afghanistan and the European Union Police Mission will provide adequate resources to assist the Ministry of Interior in meeting this twofold challenge. Предполагается, что учебная миссия Организации Североатлантического договора (НАТО) в Афганистане, Объединенное командование по обеспечению безопасности в Афганистане на переходном этапе и Полицейская миссия Европейского союза выделят надлежащие ресурсы для оказания содействия министерству внутренних дел в решении этой двойной проблемы.
MANDATE OF THE TEAM OF SPECIALISTS TO MONITOR THE PROGRAMME OF ASSISTANCE FOR COUNTRIES OF EASTERN AND CENTRAL EUROPE IN TRANSITION МАНДАТ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ И РАЗРАБОТКЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ СТРАНАМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ, В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ
Reference to programme of work: 1.4 MANDATE OF THE TEAM OF SPECIALISTS TO MONITOR AND DEVELOP ASSISTANCE TO COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE IN TRANSITION ESTABLISHED BY: МАНДАТ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ И РАЗРАБОТКЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ СТРАНАМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ, В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ
Transition was not given enough thought; emergencies should not be seen in stages; the Delivering as One concept should be applied to transitional and fragile countries; а) переходному периоду не уделяется достаточного внимания; чрезвычайные ситуации не следует рассматривать поэтапно; концепция «Единство действий» должна применяться в отношении стран, находящихся на переходном этапе, и стран, положение в которых характеризуется неустойчивостью;