It is expected that the North Atlantic Treaty Organization (NATO) training mission, the Combined Security Transition Command-Afghanistan and the European Union Police Mission will provide adequate resources to assist the Ministry of Interior in meeting this twofold challenge. |
Предполагается, что учебная миссия Организации Североатлантического договора (НАТО) в Афганистане, Объединенное командование по обеспечению безопасности в Афганистане на переходном этапе и Полицейская миссия Европейского союза выделят надлежащие ресурсы для оказания содействия министерству внутренних дел в решении этой двойной проблемы. |
MANDATE OF THE TEAM OF SPECIALISTS TO MONITOR THE PROGRAMME OF ASSISTANCE FOR COUNTRIES OF EASTERN AND CENTRAL EUROPE IN TRANSITION |
МАНДАТ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ И РАЗРАБОТКЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ СТРАНАМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ, В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ |
Reference to programme of work: 1.4 MANDATE OF THE TEAM OF SPECIALISTS TO MONITOR AND DEVELOP ASSISTANCE TO COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE IN TRANSITION ESTABLISHED BY: |
МАНДАТ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ И РАЗРАБОТКЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ СТРАНАМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ, В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ |
Transition was not given enough thought; emergencies should not be seen in stages; the Delivering as One concept should be applied to transitional and fragile countries; |
а) переходному периоду не уделяется достаточного внимания; чрезвычайные ситуации не следует рассматривать поэтапно; концепция «Единство действий» должна применяться в отношении стран, находящихся на переходном этапе, и стран, положение в которых характеризуется неустойчивостью; |