| As soon as you transferred that $5 million this morning, they were able to trace it. | Как только ты перевела эти 5 миллионов этим утром, они смогли отследить их. |
| No, I guess it's hard to trace. | Нет. Думаю, его сложно отследить. |
| I think I know why Eric can't trace his cell phone. | Думаю, я знаю, почему Эрик не может отследить его мобильный. |
| Once we do that, then hopefully, we can trace their location. | После того, как у нас получится, мы сможем отследить их местоположение. |
| Then we can trace Shelby's e-mails and locate her. | Так мы сможем отследить е-мейл Шелби и установить ее местонахождение. |
| I was able to trace the signal, find the recipient's general location. | Я смог отследить сигнал, найти общее местоположение получателя. |
| I need to trace a couple of calls from a phone owned by a bloke called Ronald Bishop. | Мне надо отследить пару звонков с телефона, которым владеет парень по имени Роналд Бишоп. |
| There is no use in attempting to trace this signal. | Не стоит пытаться отследить этот сигнал. |
| I paid cash so they couldn't trace it back to me. | Заплатил наличными, чтобы они не смогли меня отследить. |
| I was able to trace the ownership of the warehouse where Sam Mackey dropped off the heroin. | Я смог отследить владельца склада, где Сэм Маки выгрузил героин. |
| I was finally able to trace the remote detonator that Bruno used in his explosive. | В итоге я смогла отследить дистанционный детонатор, который Бруно использовал в своём взрывном устройстве. |
| It's a burner phone, can't trace calls or texts. | Телефон одноразовый, звонки и смс не отследить. |
| We were finally able to trace that mystery call of yours in 2002. | Мы смогли отследить тот твой загадочный звонок в 2002 году. |
| I need you to trace a call going to this number. | Чувак, ты должен отследить звонок на этот номер. |
| I asked Blake to trace the person who scammed your dad. | Я попросила Блейка отследить человека, обманувшего твоего отца. |
| I figured you could trace the number or texts. | Я решил, ты сможешь что-нибудь отследить. |
| I know this call is being monitored, but don't bother to set up a trace. | Я знаю, что этот звонок прослушивается, но не пытайтесь его отследить. |
| We're set to run a cell tower trace, for what it's worth. | Мы готовы отследить сигнал сотовой вышки чего бы это ни стоило. |
| I can almost trace it back to the very first step. | Я могу отследить произошедшее почти до первого шага. |
| You could run a trace on Kara's heat vision radiation signature. | Ты можешь отследить остатки радиации теплового зрения Кары. |
| Well, it helped us trace the vehicle back to the company that rented it. | Это помогло нам отследить машину до компании, в которой её арендовали. |
| Samar, I need you to trace his location. | Самар, надо отследить его местонахождение. |
| He or she used an overseas proxy, so there's no way to trace it. | Он или она пользовались зарубежными серверами, нет возможностей их отследить. |
| Somebody disabled her phone and we can't trace it. | Ее телефон выключен и его нельзя отследить. |
| No, I can't trace it. | Нет, я не могу его отследить. |