Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Trace - Отследить"

Примеры: Trace - Отследить
As soon as you transferred that $5 million this morning, they were able to trace it. Как только ты перевела эти 5 миллионов этим утром, они смогли отследить их.
No, I guess it's hard to trace. Нет. Думаю, его сложно отследить.
I think I know why Eric can't trace his cell phone. Думаю, я знаю, почему Эрик не может отследить его мобильный.
Once we do that, then hopefully, we can trace their location. После того, как у нас получится, мы сможем отследить их местоположение.
Then we can trace Shelby's e-mails and locate her. Так мы сможем отследить е-мейл Шелби и установить ее местонахождение.
I was able to trace the signal, find the recipient's general location. Я смог отследить сигнал, найти общее местоположение получателя.
I need to trace a couple of calls from a phone owned by a bloke called Ronald Bishop. Мне надо отследить пару звонков с телефона, которым владеет парень по имени Роналд Бишоп.
There is no use in attempting to trace this signal. Не стоит пытаться отследить этот сигнал.
I paid cash so they couldn't trace it back to me. Заплатил наличными, чтобы они не смогли меня отследить.
I was able to trace the ownership of the warehouse where Sam Mackey dropped off the heroin. Я смог отследить владельца склада, где Сэм Маки выгрузил героин.
I was finally able to trace the remote detonator that Bruno used in his explosive. В итоге я смогла отследить дистанционный детонатор, который Бруно использовал в своём взрывном устройстве.
It's a burner phone, can't trace calls or texts. Телефон одноразовый, звонки и смс не отследить.
We were finally able to trace that mystery call of yours in 2002. Мы смогли отследить тот твой загадочный звонок в 2002 году.
I need you to trace a call going to this number. Чувак, ты должен отследить звонок на этот номер.
I asked Blake to trace the person who scammed your dad. Я попросила Блейка отследить человека, обманувшего твоего отца.
I figured you could trace the number or texts. Я решил, ты сможешь что-нибудь отследить.
I know this call is being monitored, but don't bother to set up a trace. Я знаю, что этот звонок прослушивается, но не пытайтесь его отследить.
We're set to run a cell tower trace, for what it's worth. Мы готовы отследить сигнал сотовой вышки чего бы это ни стоило.
I can almost trace it back to the very first step. Я могу отследить произошедшее почти до первого шага.
You could run a trace on Kara's heat vision radiation signature. Ты можешь отследить остатки радиации теплового зрения Кары.
Well, it helped us trace the vehicle back to the company that rented it. Это помогло нам отследить машину до компании, в которой её арендовали.
Samar, I need you to trace his location. Самар, надо отследить его местонахождение.
He or she used an overseas proxy, so there's no way to trace it. Он или она пользовались зарубежными серверами, нет возможностей их отследить.
Somebody disabled her phone and we can't trace it. Ее телефон выключен и его нельзя отследить.
No, I can't trace it. Нет, я не могу его отследить.